وبگاه پاسخگویی به سوالات دینی هدانا

زیارت روز میلاد رسول اکرم (ص)

0

زیارت روز میلاد رسول اکرم (ص)

مرحوم «علاّمه مجلسى» از «شیخ مفید» و «شهید اوّل» و «سیّد بن طاووس» نقل مى کند که روایت شده: امام صادق(علیه السلام) در روز میلاد رسول اکرم(صلى الله علیه وآله) امیرمؤمنان(علیه السلام) را به این زیارت، زیارت کرد وآن را به محمّد بن مسلم ثقفى تعلیم داد و فرمود: وقتى به محلّ دفن امیر مؤمنان(علیه السلام) رسیدى براى زیارت، غسل کن و پاکیزه ترین لباس خود را بپوش و با بوى خوش، خودت را معطّر ساز و با سکینه و وقار حرکت کن، وقتى به در حرم مطهّر رسیدى رو به قبله بایست و سى بار تکبیر بگو و بخوان:

اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلى خِیَرَةِ اللهِ،
سلام بر رسول خدا سلام به برگزیده خدا
اَلسَّلامُ عَلَى الْبَشیرِ النَّذیرِ، اَلسِّراجِ الْمُنیرِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر نوید ده و بیم ده و آن چراغ تابناک و رحمت خدا و برکاتش بر او باد
اَلسَّلامُ عَلَى الطُّهْرِ الطّاهِرِ، اَلسَّلامُ عَلَى الْعَلَمِ الزّاهِرِ،
سلام بر پاک و پاکیزه سلام بر پرچم رخشان
اَلسَّلامُ عَلَى الْمَنْصُورِ الْمُؤَیَّدِ، اَلسَّلامُ عَلى اَبِى الْقاسِمِ مُحَمَّد، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر آن که نصرت و تأیید شد سلام بر ابى القاسم محمّد و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلى اَنْبِیآءِ اللهِ الْمُرْسَلینَ، وَعِبادِاللهِ الصّالِحینَ،
سلام بر پیمبران مرسلین خدا و بندگان شایسته اش
اَلسَّلامُ عَلى مَلائِکَةِ اللهِ الْحآفّینَ بِهذَا الْحَرَمِ وَبِهذَا الضَّریحِ، اَلّلائِذینَ بِهِ
سلام بر آن فرشتگان خدا که گرداگرد این حرم و ضریح اند و پناهنده به آنند
آنگاه به نزدیک قبر برو و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَصِىَّ الاَْوْصِیآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عِمادَ الاَْتْقِیآءِ،
سلام بر تو اى وصى اوصیا سلام بر تو اى تکیه گاه پرهیزکاران
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ الاَْوْلِیآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا سَیِّدَ الشُّهَدآءِ،
سلام بر تو اى ولى اولیا سلام بر تو اى آقاى شهیدان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا آیَةَ اللهِ الْعُظْمى، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خامِسَ اَهْلِ الْعَبآءِ،
سلام بر تو اى آیت بس بزرگ خدا سلام بر تو اى پنجمین اهل عبا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا قآئِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلینَ الاَْتْقِیآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عِصْمَةَ الاَْوْلِیآءِ،
سلام بر تو اى پیشواى سفید رویان با تقوا سلام بر تو اى نگهدار اولیا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا زَیْنَ الْمُوَحِّدینَ النُّجَبآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خالِصَ الاَْخِلاّءِ،
سلام بر تو اى زیور یکتاپرستان برگزیده سلام بر تو اى خالص دوستان صمیمى حق
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا والِدَ الاَْئِمَّةِ الاُْمَنآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صاحِبَ الْحَوْضِ وَحامِلَ اللِّوآءِ،
سلام بر تو اى پدر امامان امانتدار سلام بر تو اى صاحب حوض و پرچمدار (در روز جزا)
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا قَسیمَ الْجَنَّةِ وَلَظى، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ شُرِّفَتْ بِهِ مَکَّةُ وَمِنى،
سلام بر تو اى قسمت کننده بهشت و دوزخ سلام بر تو اى که شرافت یافت بدو مکه و منى
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا بَحْرَ الْعُلُومِ وَکَنَفَ الْفُقَرآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ وُلِدَ فِى الْکَعْبَةِ،
سلام بر تو اى دریاى علوم و پناه بینوایان سلام بر تو اى که بدنیا آمدى در خانه کعبه
وَزُوِّجَ فِى السَّمآءِ بِسَیِّدَةِ النِّسآءِ، وَکانَ شُهُودُهَا الْمَلائِکَةَُ الاَْصْفِیآءَُ،
و به همسرى بانوى زنان درآمدى در آسمان و گواهان عقد ازدواج تو فرشتگان برگزیده بود
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مِصْباحَ الضِّیآءِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ خَصَّهُ النَّبِىُّ بِجَزیلِ الْحِبآءِ،
سلام بر تو اى چراغ روشن سلام بر تو اى کسى که مخصوصش داشت پیامبر به عطاى شایان ویژه
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ باتَ عَلى فِراشِ خاتَمِ الاَْنْبِیآءِ، وَوَقاهُ بِنَفْسِهِ شَرَّ الاَْعْداءِ،
سلام بر تو اى که خفتى بر بستر خاتم پیمبران و محافظتش کردى بجان خودت از شر دشمنان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ فَسامى شَمْعُونَ الصَّفا،
سلام بر تو اى که بازگشت براى او خورشید و بدین جهت همطراز گشتى با شمعون صفا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ اَنْجَى اللهُ سَفینَةَ نُوح بِاسْمِهِ وَاسْمِ اَخیهِ، حَیْثُ الْتَطَمَ الْمآءُ حَوْلَها وَطَمى،
سلام بر تو اى که خداوند بوسیله نام او و نام برادرش نجات داد کشتى نوح را در آن هنگام که امواج آب گرد آنها را فرا گرفت و مى خروشید
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ تابَ اللهُ بِهِ وَبِاَخیهِ عَلى آدَمَ اِذْ غَوى،
سلام بر تو اى کسى که بوسیله او و برادرش خدا توبه آدم را پذیرفت در آن هنگام که راه گم کرد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا فُلْکَ النَّجاةِ الَّذى مَنْ رَکِبَهُ نَجى، وَمَنْ تَاَخَّرَ عَنْهُ هَوى،
سلام بر تو اى کشتى نجاتى که هر که بر آن سوار شد نجات یافت و هر که از آن کناره گرفت به هلاکت افتاد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ خاطَبَ الثُّعْبانَ وَذِئْبَ الْفَلا، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَالْمُؤْمِنینَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى کسى که سخن گفت با اژدها و گرگ بیابان سلام بر تو اى امیر مؤمنان و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حُجَّةَ اللهِ عَلى مَنْ کَفَرَ وَاَنابَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اِمامَ ذَوِى الاَْلْبابِ،
سلام بر تو اى حجت خدا بر آن کس که کفر ورزید و بازگشت سلام بر تو اى پیشواى صاحبان خرد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَعْدِنَ الْحِکْمَةِ وَفَصْلَ الْخِطابِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْکِتابِ،
سلام بر تو اى کان حکمت و جدایى بخش حق و باطل سلام بر تو اى که نزد اوست علم کتاب (قرآن)
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا میزانَ یَوْمِ الْحِسابِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا فاصِلَ الْحُکْمِ النّاطِقَ بِالصَّوابِ،
سلام بر تو اى میزان در روز حساب سلام بر تو اى یکسره کننده داورى و گویاى بصدق و صواب
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْمُتَصَدِّقُ بِالْخاتَمِ فِى الْمِحْرابِ،
سلام بر تو ای صدقه دهنده انگشتر در محراب اسلام
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ کَفَى اللهُ الْمُؤْمِنینَ الْقِتالَ بِهِ یَوْمَ الاَْحْزابِ،
سلام بر تو ای که کفایت کرد خدا از مؤمنان پیکار را بوسیله او در جنگ احزاب
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ اَخْلَصَ للهِ الْوَحْدانِیَّةَ وَاَنابَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا قاتِلَ خَیْبَرَ وَقالِعَ الْبابِ،
سلام بر تو اى کسى که از روى اخلاص خدا را به یگانگى شناخت و بسویش بازگشت سلام بر تو اى کشنده (کفار) خیبر و کَننده (آن) دَر
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ دَعاهُ خَیْرُ الاَْنامِ لِلْمَبیتِ عَلى فِراشِهِ، فَاَسْلَمَ نَفْسَهُ لِلْمَنِیَّةِ وَاَجابَ،
سلام بر تو اى که خواندش بهترین مردمان براى خوابیدن در بسترش و او جان خود را به کف گرفت و به او پاسخ مثبت داد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ لَهُ طُوبى وَحُسْنُ مَأب، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى که براى اوست «طوبى» (خوشى) و سرانجام نیک و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ عِصْمَةِ الدّینِ وَیا سَیِّدَ السّاداتِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صاحِبَ الْمُعْجِزاتِ،
سلام بر تو اى سرپرست نگهدارى دین و اى آقاى آقایان سلام بر تو اى صاحب معجزات
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ نَزَلَتْ فى فَضْلِهِ سُورَةُ الْعادِیاتِ،
سلام بر تو اى که نازل گشت در فضیلتش سوره «العادیات»
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ کُتِبَ اسْمُهُ فِى السَّمآءِ عَلَى السُّرادِقاتِ،
سلام بر تو اى که نوشته شده نامش در آسمان بر سراپرده ها
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُظْهِرَ الْعَجآئِبِ وَالاْ یاتِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمیرَ الْغَزَواتِ،
سلام بر تو اى آشکار کننده شگفتیها و آیات سلام بر تو اى امیر در غزوات
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُخْبِراً بِما غَبَرَ وَبِما هُوَ ات، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُخاطِبَ ذِئْبِ الْفَلَواتِ،
سلام بر تو اى خبردهنده از گذشته و از آنچه پس از این آید سلام بر تو اى خطاب کننده گرگ بیابان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خاتِمَ الْحَصى وَمُبَیِّنَ الْمُشْکِلاتِ،
سلام بر تو اى مهرکننده سنگریزه و بیان کننده مسائل مشکله
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ عَجِبَتْ مِنْ حَمَلاتِهِ فِى الْوَغا مَلائِکَةُ السَّمواتِ،
سلام بر تو اى که بشگفت آمدند از حمله هایش در میدان جنگ فرشتگان آسمانها
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ ناجَى الرَّسُولَ فَقَدَّمَ بَیْنَ یَدَىْ نَجْویهُ الصَّدَقاتِ،
سلام بر تو ای که راز گفت با رسول خدا و پیش از راز گفتنش صدقه ها داد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا والِدَ الاَْئِمَّةِ الْبَرَرَةِ السّاداتِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى پدر امامان نیکو و سروران و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا تالِىَ الْمَبْعُوثِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وارِثَ عِلْمِ خَیْرِ مَوْرُوث، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى تالى مرتبه مبعوث به نبوت سلام بر تو اى وارث دانش بهترین ارث گذار و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اِمامَ الْمُتَّقینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا غِیاثَ الْمَکْرُوبینَ،
سلام بر تو اى پیشواى پرهیزکاران سلام بر تو اى فریادرس گرفتاران
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عِصْمَةَ الْمُؤْمِنینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مُظْهِرَ الْبَراهینِ،
سلام بر تو اى نگهدار مؤمنان سلام بر تو اى آشکار کننده براهین
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا طـه وَیس، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَبْلَ اللهِ الْمَتینَِ،
سلام بر تو اى طه و یاسین سلام بر تو اى ریسمان محکم خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنْ تَصَدَّقَ فى صَلاتِهِ بِخاتَمِهِ عَلَى الْمِسْکینِ،
سلام بر تو اى کسى که صدقه داد در نماز انگشتر خود را بر مسکین
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا قالِعَ الصَّخْرَةِ عَنْ فَمِ الْقَلیبِ، وَمُظْهِرَ الْمآءِ الْمَعینِ،
سلام بر تو اى کننده سنگ از در چاه و بیرون آورنده آب گوارا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَیْنَ اللهِ النّاظِرَةِ، وَیَدَهُ الْباسِطَةَ، وَلِسانَهُ الْمُعَبِّرَعَنْهُ فى بَرِیَّتِهِ اَجْمَعینَ،
سلام بر تو اى دیده بیناى حق و دست بازش و زبان تفسیر کننده او در میان همه خلق
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وارِثَ عِلْمِ النَّبِیّینَ، وَمُسْتَوْدَعَ عِلْمِ الاَْوَّلینَ وَالاْخِرینَ،
سلام بر تو اى وارث علم پیمبران و گنجینه علم اوّلین و آخرین
وَصاحِبَ لِوآءِ الْحَمْدِ، وَساقِىَ اَوْلِیآئِهِ مِنْ حَوْضِ خاتَمِ النَّبِیّینَ،
و صاحب پرچم حمد و ساقى دوستان خدا از حوض خاتم پیمبران
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا یَعْسُوبَ الدّینِ، وَقائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّلینَ، وَوالِدَ الاَْئِمَّةِ الْمَرْضِیّینَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى پادشاه دین و پیشواى سفیدرویان و پدر امامان پسندیده (حق) و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللهِ الرَّضِىِّ، وَوَجْهِهِ الْمُضیئِ، وَجَنْبِهِ الْقَوِىِّ، وَصِراطِهِ السَّوِىِّ،
سلام بر نام پسندیده خدا و جلوه نورانى و طرف نیرومند و راه راست او
اَلسَّلامُ عَلَى الاِْمامِ التَّقِىِّ، اَلْمُخْلِصِ الصَّفِىِّ، اَلسَّلامُ عَلَى الْکَوْکَبِ الدُّرِّىِّ،
سلام بر امام با تقواى مخلص برگزیده سلام بر اختر رخشان
اَلسَّلامُ عَلَى الاِْمامِ اَبِى الْحَسَنِ عَلِىٍّ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر امام حضرت ابوالحسن على علیه السلام و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلى اَئِمَّةِ الْهُدى، وَمَصابیحِ الدُّجى، وَاَعْلامِ التُّقى، وَمَنارِ الْهُدى،
سلام بر پیشوایان راهنما و چراغهاى شب تار و نشانه هاى پرهیزکارى و مشعلهاى هدایت
وَذَوِى النُّهى، وَکَهْفِ الْوَرى، وَالْعُرْوَةِ الْوُثْقى، وَالْحُجَّةِ عَلى اَهْلِ الدُّنْیا، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
و صاحبان خرد و پناه مردم و ریسمان محکم خدا و حجت (او) بر اهل دنیا و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلى نُورِ الاَْنْوارِ، وَحُجَّةِ الْجَبّارِ، وَوالِدِ الاَْئِمَّةِ الاَْطْهارِ، وَقَسیمِ الْجَنَّةِ وَالنّارِ،
سلام بر نور انوار و حجت پروردگار جبار و پدر امامان اطهار و قسمت کننده بهشت و دوزخ
اَلْمُخْبِرِ عَنِ الاْثارِ، الْمُدَمِّرِ عَلَى الْکُفّارِ، مُسْتَنْقِذِ الشّیعَةِ الْمُخْلِصینَ مِنْ عَظیمِ الاَْوْزارِ،
و خبر دهنده آثار فروریزنده (هلاکت) بر سر کفار نجات بخش شیعیان با اخلاص از گناهان سنگین بار
اَلسَّلامُ عَلَى الْمَخْصُوصِ بِالطّاهِرَةِ التَّقِیَّةِ، اِبْنَةِ الْمُخْتارِ، اَلْمَوْلُودِ فِى الْبَیْتِ ذِى الاَْسْتارِ،
سلام بر آن کس که مخصوص گشت به (همسرى) طاهره (آن بانوى) با تقوا دخت پیامبر مختار و آن آقایى که متولد شد در خانه پرده دار (کعبه)
اَلْمُزَوَّجِ فِى السَّمآءِ بِالْبَرَّةِ الطّاهِرَةِ الرَّضِیَّةِ الْمَرْضِیَّةِ، والِدَةِ الاَْئِمَّةِ الاَْطْهارِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
آن که تزویج شد در آسمان به بانوى نیکوکار پاکیزه پسندیده مرضیه مادر امامان پاک و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَى النَّبَأِ الْعَظیمِ، اَلَّذى هُمْ فیهِ مُخْتَلِفُونَ،وَعَلَیْهِ یُعْرَضُونَ، وَعَنْهُ یُسْئَلُونَ،
سلام بر آن خبر بس بزرگى که درباره اش اختلاف کردند و مردم بر او عرضه شوند و از او بازخواست شوند
اَلسَّلامُ عَلى نُورِاللهِ الاَْنْوَرِ، وَضِیآئِهِ الاَْزْهَرِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر روشنترین نور و درخشنده ترین پرتوش و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ اللهِ وَحُجَّتَهُ، وَخالِصَةَ اللهِ وَخآصَّتَهُ،
سلام بر تو اى ولى خدا و حجّتش و بنده خالص خدا و ویژه اش
اَشْهَدُ اَنَّکَ یا وَلِىَّ اللهِ وَحُجَّتَهُ،لَقَدْ جاهَدْتَ فى سَبیلِ اللهِ حَقَّ جِهادِهِ،
گواهى دهم که تو اى ولى خدا و حجت او بخوبى در راه خدا جهاد کردى آن طور که شاید
وَاتَّبَعْتَ مِنْهاجَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ، وَحَلَّلْتَ حَلالَ اللهِ، وَحَرَّمْتَ حَرامَ اللهِ،
و پیروى کردى از طریقه رسول خدا صلى الله علیه و آله و حلال شمردى حلال خدا را و حرام دانستى حرام خدا را
وَشَرَعْتَ اَحْکامَهُ، وَاَقَمْتَ الصَّلاةَ وَآتَیْتَ الزَّکـاةَ، وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ،
و مقرر داشتى احکامش را و بپاداشتى نماز را و بدادى زکات را و امر کردى به معروف و نهى کردى از منکر
وَجاهَدْتَ فى سَبیلِ اللهِ صابِراً ناصِحاً مُجْتَهِداً، مُحْتَسِباً عِنْدَ اللهِ عَظیمَ الاَْجْرِ، حَتّى اَتیکَ الْیَقینُ،
و جهاد کردى در راه خدا بردبارانه و خیرخواهانه و کوشا و پاداش جویانه در نزد خدا پاداش بزرگ را تا آن که مرگت فرا رسید
فَلَعَنَ اللهُ مَنْ دَفَعَکَ عَنْ حَقِّکَ، وَاَزالَکَ عَنْ مَقامِکَ، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ بَلَغَهُ ذلِکَ فَرَضِىَ بِهِ،
پس لعنت کند خدا کسى که تو را از حقت ممنوع کرد و از مقامت برکنار کرد و لعنت کند خدا کسى را که این جریان را شنید و بدان خشنود گشت
اُشْهِدُ اللهَ وَمَلائِکَتَهُ وَاَنْبِیآئَهُ وَرُسُلَهُ، اَنّى وَلِىٌّ لِمَنْ والاکَ، وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداکَ،
گواه گیرم خدا و فرشتگان و پیمبران و رسولانش را که من دوستم با آن کس که تو را دوست دارد و دشمنم با آن کس که تو را دشمن دارد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ
سلام بر تو و رحمت خدا و برکاتش
سپس خود را به قبر بچسبان و آن را ببوس و بگو:

اَشْهَدُ اَنَّکَ تَسْمَعُ کَلامى، وَتَشْهَدُ مَقامى، وَاَشْهَدُ لَکَ یا وَلِىَّ اللهِ بِالْبَلاغِ وَالاَْدآءِ،
گواهى دهم که تو مى شنوى کلامم را و مى بینى جایم را و گواهى دهم درباره ات اى ولى خدا که (وظیفه ات را انجام دادى و) رساندى و پرداختى
یا مَوْلاىَ یا حُجَّةَ اللهِ، یا اَمینَ اللهِ، یا وَلِىَّ اللهِ، اِنَّ بَیْنى وَبَیْنَ اللهِ عَزَّوَجَلَّ ذُنُوباً قَدْ اَثْقَلَتْ ظَهْرى،
اى مولاى من اى حجت خدا اى امانتدار خدا اى ولى خدا براستى میان من و میان خداى عزوجل گناهانى است که پشتم را سنگین کرده
وَمَنَعَتْنى مِنَ الرُّقادِ، وَذِکْرُها یُقَلْقِلُ اَحْشآئى، وَقَدْ هَرَبْتُ اِلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ وَاِلَیْکَ،
و خوابم را گرفته و یادآوریش اعضاى درونیم را بلرزه درآورد و من بسوى خداى عزوجل و بسوى تو گریخته ام
فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَکَ عَلى سِرِّهِ، وَاسْتَرْعاکَ اَمْرَ خَلْقِهِ، وَقَرَنَ طاعَتَکَ بِطاعَتِهِ، وَمُوالاتَکَ بِمُوالاتِهِ،
پس بحق آن کس که تو را امین بر راز خود کرده و سرپرستى کار خلقش را به تو واگذارده و طاعت تو را به طاعت خویش مقرون ساخته و دوستى تو را بدوستى خودش پیوسته
کُنْ لى اِلَى اللهِ شَفیعاً، وَمِنَ النّارِ مُجیراً، وَعَلَى الدَّهْرِ ظَهیراً
تو شفیع من باش در درگاه خدا و پناهم از دوزخ و پشت و پناهم در پیش آمد روزگار
بار دیگر خود را به قبر بچسبان و قبر را ببوس و بگو:

یا وَلِىَّ اللهِ، یا حُجَّةَ اللهِ، یا بابَ حِطَّة اللهِ، وَلِیُّکَ وَزائِرُکَ،
اى ولى خدا اى حجت خدا اى باب حطه خدا دوستت و زائرت
وَاللاّئِذُ بِقَبْرِکَ، وَالنّازِلُ بِفِنآئِکَ، وَالْمُنیخُ رَحْلَهُ فى جِوارِکَ،
و پناهنده به قبرت و فرود آینده بدرگاهت و بارانداز در جوارت
یَسْئَلُکَ اَنْ تَشْفَعَ لَهُ اِلَى اللهِ فى قَضآءِ حاجَتِهِ، وَنُجْحِ طَلِبَتِهِ فِى الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ،
از تو درخواست مى کند که شفاعت کنى برایش به درگاه خدا در برآمدن حاجتش و رسیدن به خواسته اش در دنیا و آخرت
فَاِنَّ لَکَ عِنْدَ اللهِ الْجاهَ الْعَظیمَ، وَالشَّفاعَةَ الْمَقْبُولَةَ،
که براستى براى تو در پیش خدا جاه و منزلتى بزرگ و شفاعتى پذیرفته است
فَاجْعَلْنى یا مَوْلاىَ مِنْ هَمِّکَ، وَاَدْخِلْنى فى حِزْبِکَ، وَالسَّلامُ عَلَیْکَ وَعَلى ضَجیعَیْکَ آدَمَ وَنُوح،
پس اى مولاى من مرا مورد توجه خود ساز و در زمره حزب خودت داخل گردان و سلام بر تو و بر دو آرمیده در کنارت آدم و نوح
وَالسَّلامُ عَلَیْکَ وَعَلى وَلَدَیْکَ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ، وَعَلَى الاَْئِمَّةِ الطّاهِرینَ مِنْ ذُرِّیَّتِکَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُـهُ.
و سلام بر تو و بر دو فرزندت حسن و حسین و بر امامان پاک از نژادت و رحمت خدا و برکاتش.
سپس شش رکعت نماز زیارت بخوان، دو رکعت براى هدیه به امیرمؤمنان(علیه السلام) و دو رکعت براى هدیه به حضرت آدم(علیه السلام) و دو رکعت براى هدیه به حضرت نوح(علیه السلام)، و خداوند را بسیار بخوان که دعاى تو مستجاب خواهد شد ان شاءالله تعالى.(1)
یادآورى:
1ـ نظر خود مرحوم «علاّمه مجلسى» این است که این زیارت، ظاهراً از زیارات مطلقه است(2); بنابراین، در هر زمان دیگر نیز مى شود آن را بجا آورد.
2ـ مرحوم حاج شیخ عبّاس قمى(رحمه الله) از کتاب «مزار کبیر» نقل مى کند که وقت بجا آوردن این زیارت هنگام طلوع آفتاب است و از «علاّمه مجلسى» نقل مى کند که فرمود: این زیارت به سندهاى معتبر در کتب معتبره ذکر شده، و از بهترین زیارات است.
3ـ ممکن است براى بعضى این سؤال مطرح شود که با آن که روز 17 ربیع الاوّل روز تولّد رسول خدا(صلى الله علیه وآله) است، چگونه زیارت امیرمؤمنان(علیه السلام) در این روز وارد شده و از زیارت خود آن حضرت در این روز (غیر از چند جمله اى که در ابتداى این زیارت طولانى آورده شده) خبرى نیست؟ (نظیر همین سؤال نسبت به زیارت مخصوصه شب و روز مبعث نیز مطرح مى شود). 
این سؤال چند پاسخ دارد:
الف) رسول گرامى(صلى الله علیه وآله) خود، فرمودند:«أَنَا مَدینَةُ الْعِلْمِ وَعَلیٌّ بابُها» که ممکن است از آن برداشت شود: براى رسیدن به محضر پیامبر(صلى الله علیه وآله) باید از دروازه توجّه به على(علیه السلام) عبور کرد.
ب) ارتباط این دو بزرگوار و اتّحاد این دو نور، به قدرى زیاد است که حقیقتاً یک نَفْس و یک روح هستند در دو کالبد; بر همین اساس، در آیه مباهله از نفس پیامبر در کلمه «أنفسنا» على(علیه السلام) اراده شده است و لازمه چنین اتّحادى این است که زیارت یکى زیارت دیگرى نیز باشد.
ج) «کامل الزیارات» از مفضّل بن عمر از امام صادق(علیه السلام) روایتى را نقل کرده که ظاهرش این است: زیارت نجف، به منزله زیارت رسول گرامى(صلى الله علیه وآله) مى باشد.(3)

همان گونه که «علاّمه مجلسى» از کتاب «مزار کبیر» از اسحاق بن عمّار نقل کرده که از امام صادق(علیه السلام) شنیدم که فرمود: عربى بادیه نشین به خدمت رسول الله(صلى الله علیه وآله) مشرّف شد، و عرض کرد: یا رسول الله! خانه ام دور از خانه توست و من مشتاق تو و زیارت تو مى شوم و این مسیر طولانى را مى پیمایم و به مدینه مى آیم ولى تو را نمى یابم، بلکه با علىّ بن ابى طالب ملاقات مى کنم و او هم با گفتوگو و مواعظش با من اُنس مى گیرد و برمى گردم، امّا در حالى که متأسّف و محزون از ندیدن تو هستم. فرمود: هر کس على(علیه السلام) را زیارت کند به راستى که مرا زیارت کرده است و هر کس او را دوست داشته باشد مرا دوست داشته است و هر کس با او دشمنى کند با من دشمنى کرده است. این مطلب را از جانب من به قومت برسان و (بگو که:) هر کس به زیارت على آید به زیارت من آمده است و من و جبرئیل و مؤمنان صالح در روز قیامت به او پاداش خواهیم داد.(4)
د) از اینها گذشته، شیعیان غالباً در عراق بودند و کمتر دسترسى به قبر پیامبر(صلى الله علیه وآله) داشتند. از این رو دستور داده شد که در چنین روزى جانشین به حقّ او را زیارت کنند.

 

حتما بخوانيد

فهرست کامل مفاتیح الجنان

 

نظر مخاطبان درباره این مطلب:

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط سایت هدانا منتشر خواهد شد.

با توجه به حجم سوالات، به سوالات تکراری پاسخ داده نمی شود لطفا در سایت «سرچ» کنید.