وبگاه پاسخگویی به سوالات دینی هدانا

زیارتنامه امام هادی و عسکری

0

زیارتنامه امام هادی و عسکری علیهما السلام/ فضیلت زیارت عسکریّین (ع)

فهرست این نوشتار:

فضیلت زیارت عسکریّین(علیهما السلام):
شکّى نیست که فضیلت زیارت آن دو بزرگوار از زیارت سایر ائمّه(علیهم السلام) کمتر نیست، بلکه آن گونه که از امام صادق(علیه السلام) گذشت: «کسى که یکى از ائمّه(علیهم السلام) را زیارت کند مثل آن است که رسول خدا(صلى الله علیه وآله) را زیارت کرده است».(1) و این روایت نیز از آن حضرت گذشت که «هر کس امام واجب الاطاعه اى را زیارت کند و نزد او چهار رکعت نماز گزارد، براى او ثواب یک حج و یک عمره نوشته مى شود»(2) و مرحوم «علاّمه مجلسى» در باب «ثواب تعمیر قبور النّبى و الائمّة و زیارتها»(3) حدود 15 روایت نقل مى کند که شامل قبور همه ائمّه مى شود و در اوایل بخش زیارات به قسمتى از آنها اشاره گردید. 

 

در این رابطه سه روایت زیر نیز قابل توجّه است:
1ـ مرحوم «شیخ طوسى» از ابوهاشم جعفرى از امام حسن عسکرى(علیه السلام) نقل مى کند که فرمود: قبر من در «سرّ من رأى» امان (از بلاها و عذاب الهى) براى هر دو گروه است.(4) (منظور دو گروه شیعه و اهل سنّت که در آن جا ساکن هستند) و طبعاً معناى این روایت آن خواهد بود که برکت قبر آن حضرت، برکت عامّى است که همه را احاطه کرده است، چنان که قبر موسى بن جعفر(علیه السلام) امان براى همه اهالى بغداد است.(5)
2ـ «شیخ طوسى» در «امالى» از بعضى نقل مى کند که مى گوید: خدمت امام هادى(علیه السلام) عرض کردم: اى آقاى من! دعایى به من بیاموز که از طریق آن به خداى عزّوجلّ نزدیک شوم، فرمود: دعایى که الآن برایت نقل مى کنم دعایى است که بسیارى از اوقات با آن خدا را مى خوانم و از خداوند عزّوجلّ خواسته ام، کسى که در حرم من این دعا را بخواند مأیوس برنگردد، دعا این است:
یا عُدَّتى عِنْدَ الْعُدَدِ، وَیا رَجائی وَالْمُعْتَمَدَ، وَیا کَهْفى وَالسَّنَدَ، وَیا واحِدُ یا أَحَدُ، وَیا قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ، أَسْئَلُکَ اللّهُمَّ بِحَقِّ مَنْ خَلَقْتَهُ مِنْ خَلْقِکَ، وَلَمْ تَجْعَلْ فی خَلْقِکَ مِثْلَهُمْ أَحَداً، صَلِّ عَلى جَماعَتِهِمْ وَافْعَلْ بى کَذا وَکَذا(6)
اى عدّه و سلاح من در میان تجهیزات و سلاح ها و اى امید و مورد اعتماد من و اى پناه و تکیه گاه من و اى واحد و اى احد و اى قل هو الله احد از تو مى خواهم بارخدایا به حقّ آن کسانى که از میان مخلوقاتت آنها را خلیفه خود قرار دادى و کسى را همانند آنها قرار ندادى بر همه آنها درود فرست.
(به جاى «وافعل بى کذا و کذا» حاجتش را بخواهد).مطابق گواهى بعضى از مؤمنان مخلص، تأثیر خواندن این دعا در آن حرم مقدّس به تجربه رسیده است.
3ـ در «عدّة الداعى» روایت شده که شخصى مشکل مهمّى در زمان امام هادى(علیه السلام) داشت، از آن حضرت تقاضا کرد که نزد خلیفه وقت براى او شفاعت کند. چیزى نگذشت که مشکل او به طور کامل حل شد ; خدمت حضرت رسید و عرض کرد: آیا شما نزد او شفاعتى براى من کردید؟ امام(علیه السلام) فرمود: خداوند ما را این گونه تربیت کرده که در مسائل مهم تنها به او پناه ببریم و از غیر او چیزى نخواهیم، ترسیدم که (اگر شفاعت تو را نزد خلیفه کنم و) راه و رسم خود را تغییر دهم، خداوند هم لطف خود را تغییر دهد و من از خداوند عزّوجلّ خواسته ام که احدى بعد از من این دعا را نزد قبرم نخواند مگر این که دعایش مستجاب شود. سپس دعاى فوق را عیناً نقل فرمود.(7)

 

کیفیت زیارت آن دو امام همام (ع)

زیارت مشترک آن دو بزرگوار:

«ابن قولویه» از بعضى از ائمّه(علیهم السلام) روایت کرده که فرمود: هرگاه قصد زیارت امام هادى(علیه السلام) و امام عسکرى(علیه السلام) را نمودى بعد از غسل زیارت اگر به قبر آن دو بزرگوار رسیدى کنار قبر، و اگر رسیدن به کنار قبر برایت ممکن نشد، پشت شبکه اى که در دیوار مقابل قبر نصب شده(1) بایست و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا وَلِیَّىِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا حُجَّتَىِ اللهِ،
سلام بر شما اى دو ولىّ (و دو نماینده) خدا سلام بر شما اى دو حجّت خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا نُورَىِ اللهِ فِى ظُلُماتِ الاَْرْضِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا مَنْ بَدا للهِِ فى شَأْنِکُما،
سلام بر شما اى دو نور خدا در تاریکى هاى زمین سلام بر شما اى دو بزرگوارى که نمایان کرد خداوند اراده اش را درباره شما
اَتَیْتُکُما زائِراً عارِفاً بِحَقِّکُما، مُعادِیاً لاَِعْدآئِکُما، مُوالِیاً لاَِوْلِیآئِکُما،
آمده ام به زیارتتان با معرفت به حقّتان و دشمنم با دشمنانتان و دوست دارم دوستانتان را
مُؤْمِناً بِما آمَنْتُما بِهِ، کافِراً بِما کَفَرْتُما بِهِ، مُحَقِّقاً لِما حَقَّقْتُـما، مُبْطِلاً لِمَا اَبْطَلْتُـما،
و مؤمنم به آنچه شما به آن ایمان آوردید و کافرم بدانچه شما بدان کافر شدید حق مى دانم آنچه را شما حق دانید و باطل دانم آنچه را شما باطل دانستید
اَسْئَلُ اللهَ رَبّى وَرَبَّکُما، اَنْ یَجْعَلَ حَظّى مِنْ زِیارَتِکُمَا الصَّلاةَ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ،
درخواست کنم از خدا پروردگار خود و پروردگار شما که قرار دهد بهره مرا از زیارت شما دو بزرگوار درود بر محمّد و آلش
وَاَنْ یَرْزُقَنى مُرافَقَتَکُما فِى الْجِنانِ مَعَ آبائِکُمَا الصّالِحینَ،
و دیگر آن که روزى من کند رفاقت شما را در بهشت با پدران شایسته شما
وَاَسْئَلُهُ اَنْ یُعْتِقَ رَقَبَتى مِنَ النّارِ، وَیَرْزُقَنى شَفاعَتَکُما وَمُصاحَبَتَکُما، وَیُعَرِّفَ بَیْنى وَبَیْنَکُما،
و از او خواهم که آزاد گرداند جانم را از آتش دوزخ و روزیم گرداند شفاعت شما و همراهى شما را و شناسایى و آشنایى برقرار کند میان من و شما
وَلا یَسْلُبَنى حُبَّکُما وَحُبَّ آبائِکُمَا الصّالِحینَ، وَاَنْ لا یَجْعَلَهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیارَتِکُما،
و از من نگیرد دوستى شما و دوستى پدران شایسته شما را و قرار ندهد این زیارتم را آخرین بار زیارت شما
وَیَحْشُرَنى مَعَکُما فِى الْجَنَّةِ بِرَحْمَتِهِ، اَللّـهُمَّ ارْزُقْنى حُبَّهُما، وَتَوَفَّنى عَلى مِلَّتِهِما،
و محشور گرداند مرا با شما در بهشت به رحمت خود خدایا روزیم گردان دوستى این دو بزرگوار را و بمیرانم بر کیش آنان
اَللّهُمَّ الْعَنْ ظالِمى آلِ مُحَمَّد حَقَّهُمْ، وَانْتَقِمْ مِنْهُمْ،
خدایا لعنت کن بر ستم کنندگان به حقّ آل محمّد و انتقام گیر از آنها
اَللّـهُمَّ الْعَنِ الاَْوَّلینَ مِنْهُمْ وَالاْخِرینَ، وَضاعِفْ عَلَیْهِمُ الْعَذابَ،
خدایا لعنت کن بر اوّلین و آخرین آنها و دو چندان کن بر آنان عذابت را و برسان آنها را
وَابْلُغْ بِهِمْ وَ بِاَشْیاعِهِمْ وَمُحِبّیهِمْ وَمُتَّبِعیهِمْ اَسْفَلَ دَرَک مِنَ الْجَحیمِ، اِنَّکَ عَلى کُلِّ شَىْء قَدیرٌ،
و هم چنین پیروان و دوستان و هم مسلکانشان را به پست ترین درجات جهنم که براستى تو بر هر چیز توانایى
اَللّـهُمَّ عَجِّلْ فَرَجَ وَلِیِّکَ وَابْنِ وَلِیِّکَ، وَاجْعَلْ فَرَجَنا مَعَ فَرَجِهِمْ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ.
خدایا شتاب کن در فرج نماینده و فرزند نماینده ات و گشایش کار ما را با ظهور و فرج ایشان قرار ده اى مهربانترین مهربانان.
آنگاه براى خود و پدر و مادر دعا کن و هر دعایى خواستى بخوان. سپس دو رکعت نماز زیارت در حرم مطهّر آن دو امام بجا آور و بعد از آن آنچه دوست دارى از خداوند طلب کن(1) (بعضى نقل کرده اند که رواق پشت سر آن بزرگواران و حدود یک متر از حرم مطهر جزء مسجدى بوده که ضمیمه حرم مطهّر شده است).
یادآورى:
زیارات مشترک دیگرى نیز براى آن دو بزرگوار نقل شده، امّا با توجّه به این که زیارت جامعه کبیره (که ذکرش در اواخر بخش زیارات خواهد آمد) مصدر و مبدأش خود امام هادى(علیه السلام) است و این کلمات بلیغ و فصیح که برخوردار از همه مراتب اظهار ارادت و بیان فضایل و مکارم است، از خود آن جناب صادر شده، از ذکر زیارت مشترک دیگرى صرف نظر مى کنیم و به زائر محترم توصیه مى کنیم که زیارت پربرکت جامعه را خطاب به هر دو بزرگوار قرائت کند.

 

زيارت مخصوص امام هادى (ع)

مرحوم «علاّمه مجلسى» در «بحارالانوار» و «سیّد بن طاووس» در «مصباح الزائر» براى هر یک از آن دو امام همام(علیهما السلام) زیارت مخصوصى را به همراه صلوات مخصوص ذکر کرده اند که اگر چه طولانى است امّا به جهت فواید و برکاتى که در آن مندرج است شایسته است نقل شود. مى نویسند: هرگاه به «سرّ من رأى» رسیدى غسل کن و پاکیزه ترین جامه هاى خود را بپوش و با وقار و طمأنینه حرکت نما، وقتى به دَرِ حرم رسیدى با این عبارات اجازه ورود بخواه:

ءَاَدْخُلُ یا نَبِىَّ اللهِ، ءَاَدْخُلُ یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ، ءَاَدْخُلُ یا فاطِمَةُ الزَّهْرآءُ سَیِّدَةَ نِسآءِ الْعالَمینَ،
آیا داخل شوم اى پیغمبر خدا آیا داخل شوم اى امیر مؤمنان آیا داخل شوم اى فاطمه زهرا بانوى زنان جهانیان
ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ الْحَسَنَ بْنَ عَلِىٍّ، ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ الْحُسَیْنَ بْنَ عَلِىٍّ،
آیا داخل شوم اى مولا و سرورم اى حسن بن على آیا داخل شوم اى مولایم اى حسین بن على
ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ عَلِىَّ بْنَ الْحُسَیْنِ، ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ،
آیا داخل شوم اى مولایم على بن الحسین آیا داخل شوم اى مولایم محمّد بن على
ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّد، ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ مُوسَى بْنَ جَعْفَر،
آیا داخل شوم اى مولایم جعفر بن محمّد آیا داخل شوم اى مولایم موسى بن جعفر
ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ عَلِىَّ بْنَ مُوسَى، ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ،
آیا داخل شوم اى مولایم على بن موسى آیا داخل شوم اى مولایم محمّد بن على
ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ یا اَبَا الْحَسَنِ عَلِىَّ بْنَ مُحَمَّد، ءَاَدْخُلُ یا مَوْلاىَ یا اَبا مُحَمَّد الْحَسَنَ بْنَ عَلِىٍّ،
آیا داخل شوم اى مولایم اى ابا الحسن على بن محمّد آیا داخل شوم اى مولایم اى ابا محمّد حسن بن على
ءَاَدْخُلُ یا مَلائِکَةَ اللهِ الْمُـوَکَّلینَ بِهذَا الْحَرَمِ الشَّریفِ.
آیا داخل شوم اى فرشتگان خدا که به این حرم شریف گماشته شده اید.
سپس با مقدّم داشتن پاى راست، داخل شو و نزد ضریح امام هادى(علیه السلام) رو به قبر و پشت به قبله بایست و پس از گفتن صد مرتبه «الله اکبر» بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبَا الْحَسَنِ عَلِىَّ بْنَ مُحَمَّد الزَّکِىَّ الرّاشِدَ، اَلنُّورَ الثّاقِبَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى ابا الحسن على بن محمّد (امام) پاکیزه راهبر، و روشنى درخشان و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفِىَّ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا سِرَّ اللهِ، السَّلامُ عَلَیْکَ یا اَمینَ اللهِ،
سلام بر تو اى برگزیده خدا سلام بر تو اى راز (دار) خدا سلام بر تو اى امانتدار خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَبْلَ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا آلَ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خِیَرَةَ اللهِ،
سلام بر تو اى رشته (محکم) خدا سلام بر تو اى (که در زمره) خاندان خدا (هستى) سلام بر تو اى انتخاب شده خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفْوَةَ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَقَّ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَبیبَ اللهِ،
سلام بر تو اى برگزیده خدا سلام بر تو اى شایسته (درگاه) خدا سلام بر تو اى حبیب خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا نُورَ الاَْنْوارِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا زَیْنَ الاَْبْرارِ،
سلام بر تو اى روشنى روشنى ها سلام بر تو اى زیور نیکان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا سَلیلَ الاَْخْیارِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عُنْصُرَ الاَْطْهارِ،
سلام بر تو اى فرزند نیکان سلام بر تو اى عنصر پاکان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حُجَّةَ الرَّحْمنِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا رُکْنَ الاْیمانِ،
سلام بر تو اى حجّت خداى رحمان سلام بر تو اى رکن ایمان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَوْلَى الْمُؤْمِنینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ الصّالِحینَ،
سلام بر تو اى سرور مؤمنان سلام بر تو اى سرپرست شایستگان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَلَمَ الْهُدى، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حَلیفَ التُّقى،
سلام بر تو اى پرچم هدایت سلام بر تو اى ملازم تقوا و پرهیزکارى
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَمُودَ الدّینِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ خاتَمِ النَّبِیّینَ،
سلام بر تو اى استوانه دین سلام بر تو اى فرزند خاتم پیمبران
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیّینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ فاطِمَةَ سَیِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمینَ،
سلام بر تو اى فرزند آقاى اوصیا سلام بر تو اى فرزند فاطمه بانوى زنان جهانیان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الاَْمینُ الْوَفِىُّ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْعَلَمُ الرَّضِىُّ،
سلام بر تو اى امانتدار با وفا سلام بر تو اى پرچمدار پسندیده (دین)
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الزّاهِدُ التَّقِىُّ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْحُجَّةُ عَلَى الْخَلْقِ اَجْمَعینَ،
سلام بر تو اى پارساى با تقوا سلام بر تو اى حجّت بر همه خلق
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا التّالى لِلْقُرْآنِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْمُبَیِّنُ لِلْحَلالِ مِنَ الْحَرامِ،
سلام بر تو اى تلاوت کننده (یا هم تلو) قرآن سلام بر تو اى بیان کننده حلال از حرام
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الْوَلِىُّ النّاصِحُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الطَّریقُ الْواضِحُ،
سلام بر تو اى سرپرست خیرخواه سلام بر تو اى راه روشن
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّها النَّجْمُ اللاّئِحُ، اَشْهَدُ یا مَوْلاىَ یا اَبَا الْحَسَنِ اَنَّکَ حُجَّةُ اللهِ عَلى خَلْقِهِ،
سلام بر تو اى اختر درخشان گواهى دهم اى مولاى من اى ابا الحسن که بطور مسلّم تویى حجّت خدا بر خلقش
وَخَلیفَتُهُ فى بَرِیَّتِهِ، وَاَمینُهُ فى بِلادِهِ، وَشاهِدُهُ عَلى عِبادِهِ،
و جانشین او در آفریدگانش و امین او در شهرهایش و گواه او بر بندگانش
وَاَشْهَدُ اَنَّکَ کَلِمَةُ التَّقْوى، وَبابُ الْهُدى، وَالْعُرْوَةُ الْوُثْقى،
و گواهى دهم که تویى روح و حقیقت تقوا و درگاه هدایت و رشته محکم حق
وَالْحُجَّةُ عَلى مَنْ فَوْقَ الاَْرْضِ وَمَنْ تَحْتَ الثَّرى،
و حجّت بر هر که روى زمین و هر که در زیر زمین است
وَاَشْهَدُ اَنَّکَ الْمُطَهَّرُ مِنَ الذُّنُوبِ، اَلْمُبَرَّءُ مِنَ الْعُیُوبِ، وَالْمُخْتَصُّ بِکَرامَةِ اللهِ،
و گواهى دهم که تو پاکى از گناهان و مبرّا هستى از عیب ها و مخصوص به کرامت خدا
وَالْمَحْبُوُّ بِحُجَّةِ اللهِ، وَالْمَوْهُوبُ لَهُ کَلِمَةُ اللهِ، وَالرُّکْنُ الَّذى یَلْجَأُ اِلَیْهِ الْعِبادُ، وَتُحْیى بِهِ الْبِلادُ،
و اختصاص یافته به مرتبه حجّت بودن خدا و به او بخشیده شده کلمه خدا و آن رکن و پایه اى که بندگان خدا به او پناه برند و زنده شود بوسیله اش شهرها
اَشْهَدُ یا مَوْلاىَ اَنّى بِکَ وَبِابآئِکَ وَاَبْنآئِکَ مُوقِنٌ مُقِرٌّ،
گواهى دهم اى مولاى من که من نسبت به تو و به پدران و فرزندانت یقین و اقرار دارم
وَ لَکُمْ تابِعٌ فى ذاتِ نَفْسى، وَشَرایِعِ دینى، وَخاتِمَةِ عَمَلى، وَمُنْقَلَبى وَمَثْواىَ،
و پیرو شمایم در مورد خودم و قوانین و احکام دینم و سرانجام کردارم و جاى بازگشت و منزلگاهم
وَاَنّى وَلِىٌّ لِمَنْ والاکُمْ، عَدُوٌّ لِمَنْ عاداکُمْ، مُؤْمِنٌ بِسِرِّکُمْ وَعَلانِیَتِکُمْ، وَاَوَّلِکُمْ وَآخِرِکُمْ،
و من دوست دارم کسى که شما را دوست دارد و دشمنم با کسى که شما را دشمن دارد ایمان دارم به راز درونى و آشکارتان و آغاز و انجامتان
بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى، وَالسَّلامُ عَلَیْکَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ
پدر و مادرم به فدایتان و سلام و رحمت خدا و برکاتش بر تو باد
آنگاه ضریح را ببوس و طرف راست صورت را بر آن بگذار و سپس طرف چپ را بگذار و بگو:

اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَصَلِّ عَلى حُجَّتِکَ الْوَفِىِّ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و درود فرست بر حجّت با وفایت
وَ وَلِیِّکَ الزَّکِىِّ، وَاَمینِکَ الْمُرْتَضى، وَصَفِیِّکَ الْهادى،
و نماینده پاکت و امانتدار پسندیده ات و برگزیده راهنمایت
وَصِراطِکَ الْمُسْتَقیمِ، وَالْجآدَّةِ الْعُظْمى، وَالطَّریقَةِ الْوُسْطى،
و راه راستت و بزرگترین جاده و معتدل ترین طریقه،
وَ نُورِ قُلُوبِ الْمُؤْمِنینَ، وَوَلِىِّ الْمُتَّقینَ، وَصاحِبِ الْمُخْلَصینَ،
روشنى دل هاى مردمان با ایمان و سرور پرهیزکاران و یار مردمان با اخلاص
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى سَیِّدِنا مُحَمَّد وَاَهْلِ بَیْتِهِ، وَصَلِّ عَلى عَلِىِّ بْنِ مُحَمَّد الرّاشِدِ الْمَعْصُومِ مِنَ الزَّلَلِ،
خدایا درود فرست بر آقاى ما محمّد و خاندانش و درود فرست بر على بن محمّد آن راهبر معصوم از گناه و لغزش
وَالطّاهِرِ مِنَ الْخَلَلِ، وَالْمُنْقَطِعِ اِلَیْکَ بِالاَْمَلِ، اَلْمَبْلُوِّ بِالْفِتَنِ،
و پاک از عیب و خلل و آن که آرزوى خود را از خلق بسوى تو بریده آن مبتلا به آشوب ها
وَالْمُخْتَبَرِ بِاْلمِحَنِ، وَالْمُمْتَحَنِ بِحُسْنِ الْبَلْوى وَصَبْرِ الشَّکْوى،
و آزموده به محنت ها و امتحان شده به آزمایش نیکو و بردبارى در شکایت
مُرْشِدِ عِبادِکَ، وَبَرَکَةِ بِلادِکَ، وَمَحَلِّ رَحْمَتِکَ، وَمُسْتَوْدَعِ حِکْمَتِکَ،
مرشد بندگانت و برکت شهرهایت و محل رحمتت و جاى سپردن حکمتت
وَالْقآئِدِ اِلى جَنَّتِکَ، اَلْعالِمِ فى بَرِیَّتِکَ، وَالْهادى فى خَلیقَتِکَ،
و پیشرو بسوى بهشتت، دانشمند در میان خلقت و راهنماى در آفریدگانت
اَلَّذِى ارْتَضَیْتَهُ وَانْتَجَبْتَهُ، وَاخْتَرْتَهُ لِمَقامِ رَسُولِکَ فى اُمَّتِهِ، وَاَلْزَمْتَهُ حِفْظَ شَریعَتِهِ،
آن کس که پسندش کردى و برگزیدى و انتخابش کردى براى جانشینى پیامبرت در میان امتش و ملزمش کردى براى نگهدارى شریعت آن حضرت
فَاسْتَقَلَّ بِاَعْبآءِ الْوَصِیَّةِ ناهِضاً بِها، ومُضْطَلِعاً بِحَمْلِها،
و او نیز به تنهایى بار سنگین جانشینى را بدوش کشید و از جا بلند کرد و توانا بود بر حمل آن
لَمْ یَعْثُرْ فى مُشْکِل، وَلا هَفا فى مُعْضِل، بَلْ کَشَفَ الْغُمَّةَ، وَسَدَّ الْفُرْجَةَ، وَاَدَّى الْمُفْتَرَضَ،
نلغزید در هیچ پیش آمد مشکلى و نه در هیچ کار پیچیده اى بلکه هر اندوهى را برطرف کرد و هر رخنه اى را بربست و انجام داد هر واجبى را
اَللّـهُمَّ فَکَما اَقْرَرْتَ ناظِرَ نَبِیِّکَ بِهِ فَرَقِّهِ دَرَجَتَهُ،
خدایا چنانچه دیده پیغمبرت را بدو روشن کردى پس درجه اش را بالا ببر
وَاَجْزِلْ لَدَیْکَ مَثُوبَتَهُ، وَصَلِّ عَلَیْهِ، وَبَلِّغْهُ مِنّا تَحِیَّةً وَسَلاماً،
و پاداشش را نزد خود شایان گردان و درود فرست بر او و برسان به آن حضرت از طرف ما تحیّت و سلامى
وَآتِنا مِنْ لَدُنْکَ فى مُوالاتِهِ فَضْلاً وَاِحْساناً، وَمَغْفِرَةً وَرِضْواناً، اِنَّکَ ذُوالْفَضْلِ الْعَظیمِ.
و بده به ما در دوستى او از نزدخویش فضل و احسان و آمرزش و خشنودیت را که براستى تو داراى فضل بزرگى هستى
سپس نماز زیارت بخوان و پس از سلام نماز بگو:

أَللّـهُمَّ یا ذَا الْقُدْرَةِ الْجامِعَةِ، وَالرَّحْمَةِ الْواسِعَةِ، وَالْمِنَنِ الْمُتَتابِعَةِ،
خداوندا اى داراى قدرت کامل (از همه جهت) و رحمت فراخ و عطاهاى دنبال هم
وَالاْلاءِ الْمُتَواتِرَةِ، وَالاَْیادِى الْجَلیلَةِ، وَالْمَواهِبِ الْجَزیلَةِ،
و نعمت هاى پى درپى و دستگیرى هاى بزرگ و بخشش هاى شایان
صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد الصّادِقینَ، وَاَعْطِنى سُؤْلى، وَاجْمَعْ شَمْلى،
درود فرست بر محمّد و آل محمّد آن راستگویان بزرگوار و بده به من خواسته ام را و گردآور پراکندگیم را
وَلُمَّ شَعَثى، وَزَکِّ عَمَلى، وَلا تُزِغْ قَلْبى بَعْدَ اِذْ هَدَیْتَنى، وَلا تُزِلَّ قَدَمى،
و اصلاح کن پریشانیم را و پاک گردان عملم را و منحرف مساز دلم را پس از این که راهنماییم کردى و نلغزان گامم را
وَلا تَکِلْنى اِلى نَفْسى طَرْفَةَ عَیْن اَبَداً، وَلا تُخَیِّبْ طَمَعى، وَلا تُبْدِ عَوْرَتى،
و وامگذار مرا بخودم چشم برهمزدنى هرگز و محروم مکن طمع و آرزویم را و سرپوش از عیوبم برمدار
وَلا تَهْتِکْ سِتْرى، وَلا تُوحِشْنى وَلا تُؤْیِسْنى، وَکُنْ لى رَؤُفاً رَحیماً،
و پرده ام را مدران و به وحشتم گرفتار مکن و نومیدم مکن و نسبت به من رؤوف و مهربان باش
وَاهْدِنى وَزَکِّنى، وَطَهِّرْنى وَصَفِّنى وَاصْطَفِنى، وَخَلِّصْنى وَاسْتَخْلِصْنى،
و هدایتم کن و پاک و پاکیزه ام کن و صفایم ده و برگزینم و نجاتم ده و خالصم گردان
وَاصْنَعْنى وَاصْطَنِعْنى، وَقَرِّبْنى اِلَیْکَ وَلاتُباعِدْنى مِنْکَ، وَالْطُفْ بى وَلا تَجْفُنى،
و کامل و آراسته ام کن و به ادب خود مؤدّبم کن و به خودت نزدیکم کن و از خود دورم مکن و به من لطف فرما و مورد بى لطفى و جفا قرارم مده
وَاَکْرِمْنى وَلا تُهِنّى، وَما اَسْئَلُکَ فَلا تَحْرِمْنى، وَما لا اَسْئَلُکَ فَاجْمَعْهُ لى، بِرَحْمَتِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
و گرامیم بدار و خوارى به من روا مدار و آنچه از تو خواهم محرومم نفرما و آنچه را نخواهم برایم گرد آر به مهرت اى مهربانترین مهربانان
وَاَسْئَلُکَ بِحُرْمَةِ وَجْهِکَ الْکَریمِ، وَبِحُرْمَةِ نَبِیِّکَ مُحَمَّد صَلَواتُکَ عَلَیْهِ وَآلِهِ،
و از تو خواهم به حرمت ذات گرامیت و به حرمت پیامبرت محمّد که درودهاى تو بر او و آلش باد
وَبِحُرْمَةِ اَهْلِ بَیْتِ رَسُولِکَ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ عَلِىٍّ، وَالْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ،
و به حرمت خاندان پیامبرت: امیر مؤمنان على و حسن و حسین
وَعَلِىٍّ وَمُحَمَّد وَجَعْفَر وَمُوسى، وَعَلِىٍّ وَمُحَمَّد، وَعَلِىٍّ وَالْحَسَنِ، وَالْخَلَفِ الْباقى صَلَواتُکَ وَبَرَکاتُکَ عَلَیْهِمْ،
و على و محمّد و جعفر و موسى و على و محمّد و على و حسن و آن یادگار بازمانده ـ که درودهاى تو و برکاتت بر ایشان باد
اَنْ تُصَلِّىَ عَلَیْهِمْ اَجْمَعینَ، وَتُعَجِّلَ فَرَجَ قآئِمِهِمْ بِاَمْرِکَ، وَتَنْصُرَهُ وَتَنْتَصِرَ بِهِ لِدینِکَ،
که درود فرستى بر همه ایشان و شتاب کنى در ظهور و فرج قائم ایشان که به فرمان تو قیام کند و یاریش کنى و یارى کنى بوسیله او دین خود را
وَتَجْعَلَنى فى جُمْلَةِ النّاجینَ بِهِ، وَالْمُخْلِصینَ فى طـاعَتِهِ،
و قرار دهى مرا در زمره نجات یافتگان بدو و اخلاص ورزان در فرمانبرداریش
وَاَسْئَلُکَ بِحَقِّهِمْ لَمَّا اسْتَجَبْتَ لى دَعْوَتى، وَقَضَیْتَ حاجَتى، وَاَعْطَیْتَنى سُؤْلى وَأُمْنِیَّتى،
و از تو خواهم به حقّ ایشان که دعایم را به اجابت رسانى و حاجتم را برآورى و خواسته و آرزویم را به من عطا کنى
وَکَفَیْتَنى ما اَهَمَّنى مِنْ اَمْرِ دُنْیاىَ وَآخِرَتى، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ، یا نُورُ یا بُرْهانُ، یا مُنیرُ یا مُبینُ،
و مهم کارهاى دنیا و آخرتم را کفایت کنى اى مهربانترین مهربانان اى روشنى و اى دلیل برّان اى روشنى بخش اى آشکار کننده
یا رَبِّ اکْفِنى شَرَّ الشُّرُورِ، وَآفاتِ الدُّهُورِ، وَاَسْئَلُکَ النَّجاةَ یَوْمَ یُنْفَخُ فِى الصُّورِ،
پروردگارا کفایت کن مرا از شرّ هر شرّى و هم از آفت هاى روزگار و از تو خواهم نجات و رهایى را در روزى که دمیده شود در صور
سپس آنچه دوست دارى از خدا بخواه و این دعا را زیاد بگو:

یا عُدَّتى عِنْدَ الْعُدَدِ، وَ یا رَجآئى وَالْمُعْتَمَدَ، وَیا کَهْفى وَالسَّنَدَ، یا واحِدُ یا اَحَدُ، وَیا قُلْ هُوَ اللهُ اَحَدٌ،
اى ذخیره من در برابر ذخیره ها و اى امید من و تکیه گاهم و اى پناهگاه و پشت و پناهم اى یگانه اى یکتا و اى که درباره خود فرمودى: بگو خدا یکى است،
اَسْئَلُکَ الّلهُمَّ بِحَقِّ مَنْ خَلَقْتَ مِنْ خَلْقِکَ، وَلَمْ تَجْعَلْ فى خَلْقِکَ مِثْلَهُمْ اَحَداً، صَلِّ عَلى جَماعَتِهِمْ، وَافْعَلْ بى کَذا وَکَذا.
از تو خواهم خدایا به حقّ هر که را از آفریدگانت خلق کردى و هیچ کس را مانند آنها در میان آفریدگانت قرار ندادى درود فرست بر گروه آنها و درباره من چنین و چنان کن.
و به جاى «وافعل بى کذا و کذا» حاجت خویش را بخواه، چرا که روایت شده که آن حضرت فرمود: من از خداوند تقاضا کرده ام کسى را که در روضه من این دعا را بخواند، ناامید برنگرداند.(1)

 
زيارت مخصوص امام حسن عسکرى (ع)

«علاّمه مجلسى» در «بحارالانوار» و «سیّد بن طاووس» در «مصباح الزائر» پس از نقل زیارت مزبور مى نویسند: هرگاه اراده کردى که امام حسن عسکرى(علیه السلام) را زیارت کنى پس از انجام آنچه در زیارت امام هادى(علیه السلام) گذشت مقابل ضریح مقدّس امام عسکرى(علیه السلام) می ایستی و می گویی:

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَوْلاىَ یا اَبا مُحَمَّد الْحَسَنَ بْنَ عَلِىٍّ، اَلْهادِىَ الْمُهْتَدِى وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ،
سلام بر تو اى مولا و سرور من اى ابا محمّد حسن بن على هادى راه یافته و رحمت خدا و برکاتش نیز بر تو باد
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ اللهِ وَابْنَ اَوْلِیآئِهِ،اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حُجَّةَ اللهِ وَابْنَ حُجَجِهِ،
سلام بر تو اى ولى و نماینده خدا و فرزند اولیاى او سلام بر تو اى حجّت خدا و فرزند حجّت هاى خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفِىَّ اللهِ وَابْنَ اَصْفِیآئِهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خَلیفَةَ اللهِ وَابْنَ خُلَفآئِهِ وَاَبا خَلیفَتِهِ،
سلام بر تو اى برگزیده خدا و زاده برگزیدگانش سلام بر تو اى جانشین خدا و فرزند جانشینانش و پدر جانشین او
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ خاتَمِ النَّبِیّینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ سَیِّدِ الْوَصِیّینَ،
سلام بر تو اى فرزند خاتم پیمبران سلام بر تو اى فرزند آقاى اوصیا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ اَمیرِالْمُؤْمِنینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ سَیِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمینَ،
سلام بر تو اى فرزند امیر مؤمنان سلام بر تو اى فرزند بانوى زنان جهانیان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ الاَْئِمَّةِ الْهادینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یَابْنَ الاَْوْصِیآءِ الرّاشِدینَ،
سلام بر تو اى فرزند امامان راهنما سلام بر تو اى فرزند اوصیاى با رشد و هدایت
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عِصْمَةَ الْمُتَّقینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اِمامَ الْفآئِزینَ،
سلام بر تو اى نگهبان پرهیزکاران سلام بر تو اى پیشواى رستگاران
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا رُکْنَ الْمُؤْمِنینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا فَرَجَ الْمَلْهُوفینَ،
سلام بر تو اى پایه و رکن اهل ایمان سلام بر تو اى گشایش ده اندوهناکان
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وارِثَ الاَْنْبِیآءِ الْمُنْتَجَبینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا خازِنَ عِلْمِ وَصِىِّ رَسُولِ اللهِ،
سلام بر تو اى وارث پیمبران برگزیده سلام بر تو اى خزینه دار علم وصىّ رسول خدا
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا الدّاعى بِحُکْمِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا النّاطِقُ بِکِتابِ اللهِ،
سلام بر تو اى دعوت کننده به حکم خدا سلام بر تو اى گویاى به کتاب خدا (قرآن)
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا حُجَّةَ الْحُجَجِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا هادِىَ الاُْمَمِ،
سلام بر تو اى حجّت حجّت هاى الهى سلام بر تو اى راهنماى ملّت ها
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا وَلِىَّ النِّعَمِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا عَیْبَةَ الْعِلْمِ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا سَفینَةَ الْحِلْمِ،
سلام بر تو اى واسطه و سرپرست نعمت ها سلام بر تو اى گنجینه دانش سلام بر تو اى کشتى حلم و بردبارى
اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا اَبَا الاِْمامِ الْمُنْتَظَرِ، اَلظّاهِرَةِ لِلْعاقِلِ حُجَّتُهُ،
سلام بر تو اى پدر امام منتظر آن کس که حجّت و نشانه اش براى شخص خردمند آشکار
وَالثّابِتَةِ فِى الْیَقینِ مَعْرِفَتُهُ، اَلْمُحْتَجَبِ عَنْ اَعْیُنِ الظّالِمینَ، وَالْمُغَیَّبِ عَنْ دَوْلَةِ الْفاسِقینَ،
و معرفتش به یقین ثابت و مسلّم است آن که در پرده است از دیده ستمکاران و آن غایب و پنهان از حکومت و دولت اهل فسق و عصیان
وَالْمُعیدِ رَبُّنا بِهِ الاِْسْلامَ جَدیداً بَعْدَ الاِْنْطِماسِ، وَالْقُرْآنَ غَضّاً بَعْدَ الاِْنْدِراسِ،
و آن کس که پروردگار ما بوسیله اش دین اسلام را بصورت تازه و نوى باز گرداند پس از فرسودگى و قرآن را تر و تازه باز آرد پس از کهنگى
اَشْهَدُ یامَوْلاىَ اَنَّکَ اَقَمْتَ الصّلاةَ، وَآتَیْتَ الزَّکاةَ، وَاَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ،
گواهى دهم اى سرور من که براستى تو برپا داشتى نماز را و پرداختى زکات را و امر کردى به معروف و نهى کردى از منکر (کار زشت)
وَدَعَوْتَ اِلى سَبیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ، وَعَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصاً حَتّى اَتیکَ الْیَقینُ،
و دعوت کردى مردم را به راه پروردگارت به فرزانگى و پند نیک و پرستش کردى خدا را از روى اخلاص تا مرگت فرا رسید
اَسْئَلُ اللهَ بِالشَّاْنِ الَّذى لَکُمْ عِنْدَهُ، اَنْ یَتَقَبَّلَ زِیارَتى لَکُمْ، وَیَشْکُرَ سَعْیى اِلَیْکُمْ،
از خدا خواهم بدان منزلت و مقامى که شما در نزد او دارید که بپذیرد زیارتى را که من از شما کردم و قدردانى کند از سعى و کوششم براى رسیدن به درگاه شما
وَیَسْتَجیبَ دُعائى بِکُمْ، وَیَجْعَلَنى مِنْ اَنْصارِ الْحَقِّ وَاَتْباعِهِ، وَاَشْیاعِهِ وَمَوالیهِ وَمُحِبّیهِ،
و اجابت کند دعایم را بوسیله شما و قرارم دهد از یاوران حق و پیروان و همراهان و دوستان و دوست دارانش
وَالسَّلامُ عَلَیْکَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ
و سلام بر تو و رحمت خدا و برکاتش
آنگاه ضریح را مى بوسى و طرف راست صورت و سپس طرف چپ را بر روى آن مى گذارى و مى گویى:

اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى سَیِّدِنا مُحَمَّد وَاَهْلِ بَیْتِهِ، وَصَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ الْهادى اِلى دینِکَ،
خدایا درود فرست بر آقاى ما محمّد و خاندانش و درود فرست بر حسن بن على آن راهنماى بسوى دین تو
وَ الدّاعى اِلى سَبیلِکَ، عَلَمِ الْهُدى، وَمَنارِ التُّقى، وَمَعْدِنِ الْحِجى، وَماْوَى النُّهى،
و دعوت کننده بسوى راه تو پرچم هدایت و مشعل تقوا و کان عقل و جایگاه فرزانگى و خرد
وَ غَیْثِ الْوَرى، وَسَحابِ الْحِکْمَةِ،وَبَحْرِالْمَوْعِظَةِ،وَ وارِثِ الاَْئِمَّةِ،
و باران رحمت مردم و ابر (ریزان) حکمت و دریاى پند و وعظ و وارث امامان
وَ الشَّهیدِ عَلىَ الاُْمَّةِ، اَلْمَعْصُومِ الْمُهَذَّبِ، وَالْفاضِلِ الْمُقَرَّبِ، وَالْمُطَهَّرِ مِنَ الرِّجْسِ،
و گواه بر امت، آن معصوم از گناه و پاکیزه و فاضل مقرّب درگاه و پاک از پلیدى،
اَلَّذى وَرَّثْتَهُ عِلْمَ الْکِتابِ، وَاَلْهَمْتَهُ فَصْلَ الْخِطابِ، وَنَصَبْتَهُ عَلَماً لاَِهْلِ قِبْلَتِکَ،
آن کس که علم کتاب خود (قرآن) را به او ارث دادى و طریقه جدا کردن بین حق و باطل و داورى آن را به او الهام فرمودى و او را پرچم و نشانه اهل قبله خود قرار دادى
وَ قَرَنْتَ طاعَتَهُ بِطاعَتِکَ، وَفَرَضْتَ مَوَدَّتَهُ عَلى جَمیعِ خَلیقَتِکَ،
و مقرون ساختى فرمانبردارى او را به فرمانبردارى خود و واجب کردى دوستیش را بر همه آفریدگانت
اَللّـهُمَّ فَکَما اَنابَ بِحُسْنِ الاِْخْلاصِ فى تَوْحیدِکَ، وَاَرْدى مَنْ خاضَ فى تَشْبیهِکَ،
خدایا چنانچه او دل بست با اخلاصى پاک در توحید تو و محکوم کرد کسى را که در اندیشه تشبیه تو (به مخلوق) فرو رفته بود
وَحامى عَنْ اَهْلِ الاْیمانِ بِکَ، فَصَلِّ یا رَبِّ عَلَیْهِ صَلاةً یَلْحَقُ بِها مَحَلَّ الْخاشِعینَ،
و حمایت کرد از ایمان دارندگان به تو پس درود فرست پروردگارا بر او درودى که او را به جایگاه خشوع کنندگان و فروتنان درگاهت رساند
وَ یَعْلُو فِى الْجَنَّةِ بِدَرَجَةِ جَدِّهِ خاتَمِ النَّبِیّینَ، وَبَلِّغْهُ مِنّا تَحِیَّةً وَسَلاماً،
و برساند او را بدرجه جدش خاتم پیمبران و برسان به او از جانب ما تحیّت و سلامى
وَآتِنا مِنْ لَدُنْکَ فى مُوالاتِهِ فَضْلاً وَاِحْساناً، وَمَغْفِرَةً وَرِضْواناً،
و بده به ما از نزد خویش در دوستیش برترى و احسان و آمرزش و خشنودى خود را
اِنَّکَ ذُو فَضْل عَظیم، وَمَنٍّ جَسیم.
که براستى تو داراى فضلى بزرگ و نعمتى گرانمایه هستى.
آنگاه نماز زیارت بجاى مى آورى و پس از سلام نماز مى گویى:

یا دآئِمُ یا دَیْمُومُ، یا حَىُّ یا قَیُّومُ، یا کاشِفَ الْکَرْبِ وَالْهَمِّ، وَیا فارِجَ الْغَمِّ،
اى همیشگى و اى پاینده و اى زنده اى همیشه پابرجا اى برطرف کن گرفتارى و اندوه و اى زداینده غم و غصه
وَیا باعِثَ الرُّسُلِ، وَیا صادِقَ الْوَعْدِ، وَیا حَىُّ لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ،
اى برانگیزنده رسولان و اى راست وعده و اى زنده اى که معبودى جز تو نیست
اَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِحَبیبِکَ مُحَمَّد، وَوَصِیِّهِ عَلِىٍّ ابْنِ عَمِّهِ، وَصِهْرِهِ عَلَى ابْنَتِهِ،
توسل جویم بدرگاه تو بوسیله حبیبت محمّد و وصیّش على عموزاده و شوهر دخترش
اَلَّذى خَتَمْتَ بِهِمَا الشَّرایِـعَ، وَفَتَحْتَ بِهِمَا التَّاْویلَ وَالطَّلایِعَ،
آن دو بزرگوارى که پایان دادى به آن دو مذاهب را و گشودى به آن دو تأویل و رازهاى سربسته قرآن را
فَصَلِّ عَلَیْهِما صَلاةً یَشْهَدُ بِهَا الاَْوَّلُونَ وَالاْخِرُونَ، وَیَنْجُو بِهَا الاَْوْلِیآءُ وَالصّالِحُونَ،
پس درود فرست بر آن دو درودى که گواهى دهند بدان پیشینیان و پسینیان و نجات یابند به آن دوستان تو و شایستگان درگاهت
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِفاطِمَةَ الزَّهْرآءِ والِدَةِ الاَْئِمَّةِ الْمَهْدِیّینَ، وَسَیِّدَةِ نِسآءِ الْعالَمینَ،
و توسّل جویم بدرگاهت بوسیله فاطمه زهرا مادر امامان راه یافته و بانوى زنان جهانیان
اَلْمُشَفَّعَةِ فى شیعَةِ اَوْلادِهَا الطَّیِّبینَ، فَصَلِّ عَلَیْها صَلاةً دآئِمَةً اَبَدَ الاْبِدینَ، وَدَهْرَ الدّاهِرینَ،
آن که شفاعتش پذیرفته است درباره شیعیان فرزندان پاکش درود فرست بر او درودى همیشگى و جاویدان و تا برپا است روزگار
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِالْحَسَنِ الرَّضِىِّ الطّاهِرِ الزَّکِىِّ، وَالْحُسَینِ الْمَظْلُومِ الْمَرْضِىِّ الْبَرِّ التَّقِىِّ،
و توسّل جویم بدرگاهت بوسیله حسن مجتبى آن امام پاک پاکیزه و حسین مظلوم آن امام پسندیده و نیکوکار با تقوى
سَیِّدَىْ شَبابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ، اَلاِْمامَیْنِ الْخَیِّرَیْنِ، اَلطَّیِّبَیْنِ التَّقِیَّیْنِ، اَلنَّقِیَّیْنِ الطّاهِرَیْنِ، اَلشَّهیدَیْنِ الْمَظْلُومَیْنِ الْمَقْتُولَیْنِ،
دو آقاى جوانان اهل بهشت آن دو امام برگزیده پاکیزه با تقواى بى عیب پاک و آن دو شهید مظلوم کشته (راه حق)
فَصَلِّ عَلَیْهِما ما طَلَعَتْ شَمْسٌ وَما غَرَبَتْ، صَلاةً مُتَوالِیَةً مُتَتالِیَةً،
پس درود فرست بر آن دو تا هرگاه که (جهانی برپاست و) سر زند و غروب کند خورشیدى درودى پشت سر هم و پى درپى
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِعَلِىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ سَیِّدِالْعابِدینَ، اَلْمَحْجُوبِ مِنْ خَوْفِ الظّالِمینَ،
و توسّل جویم بدرگاهت به على بن الحسین آقاى عبادت کنندگان و مستور از ترس ستمکاران
وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ الْباقِرِ الطّاهِرِ، اَلنُّورِ الزّاهِرِ، اَلاِْمامَیْنِ السَّیِّدَیْنِ، مِفْتاحَىِ الْبَرَکاتِ، وَمِصْباحَىِ الظُّلُماتِ،
و به محمّد بن على باقر آن امام پاک و آن روشنى تابناک آن دو امام بزرگ کلید هر برکت و چراغ هر تاریکى و ظلمت
فَصَلِّ عَلَیْهِما ما سَرى لَیْلٌ وَما اَضآءَ نَهارٌ، صَلاةً تَغْدُو وَتَرُوحُ،
پس درود فرست بر آنها تا بگذرد شبى و بتابد روزى درودى در بامداد و پسین
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد الصّادِقِ عَنِ اللهِ، وَالنّاطِقِ فى عِلْمِ اللهِ،
و توسّل جویم بدرگاهت بوسیله جعفر بن محمّد آن راستگوى از طرف خدا و گویاى دانش خدا
وَبِمُوسَى بْنِ جَعْفَر الْعَبْدِ الصّالِحِ فى نَفْسِهِ، وَالْوَصِىِّ النّاصِحِ، اَلاِْمامَیْنِ الْهادِیَیْنِ الْمَهْدِیَّیْنِ، اَلْوافِیَیْنِ الْکافِیَیْنِ،
و به موسى بن جعفر آن بنده اى که خود به خود شایسته و صالح بود و آن وصىّ خیرخواه که هر دوى آنها دو امام راهنماى راه یافته و وافى و کافى بودند
فَصَلِّ عَلَیْهِما ما سَبَّحَ لَکَ مَلَکٌ، وَتَحَرَّکَ لَکَ فَلَکٌ، صَلاةً تُنْمى وَتَزیدُ، وَلا تَفْنى وَلا تَبیدُ،
پس درود فرست بر آن دو تا هرگاه که تسبیحت کند فرشته اى و در جنبش باشد به فرمانت فلکى، درودى با برکت که فزونى یابد و فنا و زوال نپذیرد
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِعَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضا، وَبِمُحَّمَدِ بْنِ عَلِىٍّ الْمُرْتَضَى، اَلاِْمامَیْنِ الْمُطَهَّرَیْنِ الْمُنْتَجَبَیْنِ،
و توسّل جویم بدرگاهت بوسیله على بن موسى الرضا و به محمّد بن على مرتضى (پسندیده) آن دو امام پاک و برگزیده
فَصَلِّ عَلَیْهِما ما اَضآءَ صُبْحٌ وَدامَ، صَلاةً تُرَقّیهِما اِلى رِضْوانِکَ فِى الْعِلِّیّینَ مِنْ جِنانِکَ،
پس درود فرست بر آن دو تا روشن باشد بامدادى و (روزى) برپاست درودى که بالا برد آن دو را بسوى رضوانت در بلندترین جاهاى بهشتت
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِعَلىِّ بْنِ مُحَمَّد الرّاشِدِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ الْهادِى،
و توسّل جویم بدرگاهت به على بن محمّد آن امام با رشد و حسن بن على هادى
اَلْقآئِمَیْنِ بِاَمْرِ عِبادِکَ، اَلْمُخْتَبَرَیْنِ بِالْمِحَنِ الْهایِلَةِ، وَالصّابِرَیْنِ فِى الاِْحَنِ الْمائِلَةِ،
که هر دوى آنان قیام کردند به کار بندگانت و به محنت هاى هراس انگیز آزمایش شدند و در برابر کینه هاى لغزاننده بردبارى کردند
فَصَلِّ عَلَیْهِما کِفآءَ اَجْرِ الصّابِرینَ، وَاِزآءَ ثَوابِ الْفآئِزینَ، صَلاةً تُمَهِّدُ لَهُمَا الرِّفْعَةَ،
پس درود فرست بر آنان معادل مزد همه بردباران و برابر پاداش رستگاران درودى که آماده کند براى آن دو بلندى رتبه را
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ یا رَبِّ بِاِمامِنا، وَمُحَقِّقِ زَمانِنَا، اَلْیَوْمِ الْمَوْعُودِ، وَالشّاهِدِ الْمَشْهُودِ،
و توسّل جویم به درگاهت پروردگارا به امام خودمان و محقّق زمانمان آن روز موعود و آن گواه گواهى شده
وَالنُّورِ الاَْزْهَرِ، وَالْضِّیآءِ الاَْنْوَرِ، اَلْمَنْصُورِ بِالرُّعْبِ، وَالْمُظَفَّرِ بِالسَّعادَةِ،
و درخشنده ترین نور و روشنترین تابش آن یارى شده به رعب و ترس (که رعبش در دل ها افتد) و آن پیروزمند بوسیله سعادت
فَصَلِّ عَلَیْهِ عَدَدَ الثَّمَرِ، وَاَوْراقِ الشَّجَرِ، وَاَجْزآءِ الْمَدَرِ، وَعَدَدَ الشَّعْرِ وَالْوَبَرِ،
پس درود فرست بر او به شماره میوه ها و برگ هاى درختان و یک یک ریگ ها و به عدد موها و کرک ها
وَعَدَدَ ما اَحاطَ بِهِ عِلْمُکَ، وَاَحْصاهُ کِتابُکَ، صَلاةً یَغْبِطُهُ بِها الاَْوَّلُونَ وَالاْخِرُونَ،
و به شماره آنچه دانشت بدان احاطه دارد و نامه ات آن را بشمارد درودى که غبطه خورند بدان پیشینیان و پسینیان
اَللّـهُمَّ وَاحْشُرْنا فى زُمْرَتِهِ، وَاحْفَظْنا عَلى طاعَتِهِ، وَاحْرُسْنا بِدَوْلَتِهِ، وَاَتْحِفْنا بِوِلایَتِهِ،
خدایا ما را در گروه او محشور گردان و به پیرویش نگهداریمان کن و به دولت او محفوظمان بدار و دوستى او را به ما تحفه ده
وَانْصُرْنا عَلى اَعْدآئِنا بِعِزَّتِهِ، وَاجْعَلْنا یا رَبِّ مِنَ التَّوّابینَ، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
و یاریمان ده بر دشمنانمان به عزّت و شوکت او و قرارمان ده پروردگارا از توبه کنندگان اى مهربانترین مهربانان،
اَللّـهُمَّ وَاِنَّ اِبْلیسَ الْمُتَمَرِّدَ اللَّعینَ، قَد اِسْتَنْظَرَکَ لاِِغْوآءِ خَلْقِکَ فَاَنْظَرْتَهُ،
خدایا و از آن سو شیطان سرکش ملعون از تو مهلت خواسته تا خلقت را گمراه کند و تو مهلتش دادى
وَاسْتَمْهَلَکَ لاِِضْلالِ عَبیدِکَ فَأمْهَلْتَهُ، بِسابِقِ عِلْمِکَ فیهِ، وَقَدْ عَشَّشَ وَکَثُرَتْ جُنُودُهُ،
و از تو فرصت خواسته براى از راه بدر بردن بندگانت و تو فرصتش دادى از روى آن علمت که از پیش درباره اش گذشته و او لانه کرده و لشکرش زیاد شده
وَازْدَحَمَتْ جُیُوشُهُ، وَانْتَشَرَتْ دُعاتُهُ فى اَقْطـارِ الاَْرْضِ، فَاَضَلُّوا عِبادَکَ،
و قشونش انبوه گشته و خوانندگان بسوى او در اطراف زمین پراکنده شده و بندگانت را گمراه کرده
وَاَفْسَدُوا دینَکَ، وَحَرَّفُوا الْکَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ، وَجَعَلُوا عِبادَکَ شِیَعاً مُتَفَرِّقینَ، وَاَحْزاباً مُتَمَرِّدینَ،
و دین تو را به فساد کشانده و کلمات (و سخنان تو را) جابجا کرده (و تغییر داده اند) و بندگانت را بصورت گروههاى پراکنده و دستجات سرکش در آورده
وَقَدْ وَعَدْتَ نَقْضَ بُنْیانِهِ، وَتَمْزیقَ شَاْنِهِ، فَاَهْلِکْ اَوْلادَهُ وَجُیُوشَهُ،
و تو خود وعده کردى که ریشه و پایه اش را درهم شکنى و تشکیلاتش را برهم زنى، پس فرزندان و لشگریانش را نابود کن
وَطَهِّرْ بِلادَکَ مِنِ اخْتِراعاتِهِ وَاخْتِلافاتِهِ، وَاَرِحْ عِبادَکَ مِنْ مَذاهِبِهِ وَقِیاساتِهِ،
و شهرها و بلاد خود را از بدعت ها و اختلاف هایى که ایجاد کرده پاک کن و بندگانت را از راه ها (و روش ها) و قیاس هاى او (که در کار دین کرده) راحت کن
وَ اجْعَلْ دآئِرَةَ السَّوْءِ عَلَیْهِمْ، وَابْسُطْ عَدْلَکَ، وَاَظْهِرْ دینَکَ، وَقَوِّ اَوْلِیآئَکَ،
و چرخ بد روزگار را بر ایشان به گردش درآور و عدل و دادت را بگستران و دین و آیینت را آشکار سازو دوستانت را نیرو ده
وَ اَوْهِنْ اَعْدآئَکَ، وَاَوْرِثْ دِیارَ اِبْلیسَ وَدِیارَ اَوْلِیآئِهِ اَوْلِیآئَکَ، وَخَلِّدْهُمْ فِى الْجَحیمِ، وَاَذِقْهُمْ مِنْ الْعَذابِ الاَْلیمِ،
و دشمنانت را خوار گردان و سرزمین هاى شیطان و سرزمین هاى دوستانش را به دوستانت واگذار فرما و او و اتباعش را در جهنّم مخلد بدار و از عذاب دردناک به آنها بچشان
وَاجْعَلْ لَعآئِنَکَ الْمُسْتَوْدَعَةَ فى مَناحِسِ الْخِلْقَةِ، وَمَشاویهِ الْفِطْرَةِ، دآئِرَةً عَلَیْهِمْ، وَمُوَکَّلَةً بِهِمْ، وَجارِیَةً فیهِمْ کُلَّ مَسآء وَصباح، وَغُدُوٍّ وَرَواح،
و لعنت هاى خود را که در جاهاى نحس خلقت و مناظر زشت طبیعت به ودیعت نهاده اى همه را بر سر آنها فرو ببار که موکل بر آنها گردند و در میان آنان جارى باشد در هر شام و صبح و هر چاشتگاه و پسین
رَبَّنا آتِنا فِى الدُّنْیا حَسَنَةً وَفِى الاْخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنا بِرَحْمَتِکَ عَذابَ النّارِ، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ.
پروردگارا به ما در دنیا حسنه (خوبى) و در آخرت نیز حسنه عطا فرما و نگاهمان دار به رحمت خویش از عذاب دوزخ اى مهربانترین مهربانان.
آنگاه آنچه را براى خود و برادرانت دوست دارى از خدا طلب کن.(1)

 

زيارت نرجس خاتون مادر مکرّمه حضرت حجّت (ع)

در ادامه زیارت امام عسکرى(علیه السلام) «سیّد بن طاووس» مى نویسد: آنگاه زیارت مى کنى مادر حضرت قائم (ارواحنا فداه) را که قبرش پشت ضریح امام حسن عسکرى(علیه السلام) واقع شده است و مى گویى:

اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ الصّادِقِ الاَْمینِ،
سلام بر رسول خدا صلى الله علیه و آله آن راستگوى امین
اَلسَّلامُ عَلى مَوْلانا اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ، اَلسَّلامُ عَلَى الاَْئِمَّةِ الطّاهِرینَ، اَلْحُجَجِ الْمَیامینِ،
سلام بر سرور ما امیر مؤمنان سلام بر امامان پاکیزه آن حجّت هاى میمون (و با برکت)
اَلسَّلامُ عَلى والِدَةِ الاِْمامِ، وَالْمُودَعَةِ اَسْرارَ الْمَلِکِ الْعَلاّمِ، وَالْحامِلَةِ لاَِشْرَفِ الاَْنامِ،
سلام بر مادر امام و آن کس که بدو سپرده شداسرار (خداوند) فرمانرواى بسیار دانا و آن بانویى که باردار شد به شریفترین مردمان
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الصِّدّیقَةُ الْمَرضِیَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ یا شَبیهَةَ اُمِّ مُوسى، وَابْنَةَ حَوارِىِّ عیسى،
سلام بر تو اى صدیقه پسندیده سلام بر تو اى همانند مادر موسى و اى دختر حوارى عیسى
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا التَّقِیَّةُ النَّقِیَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا الرَّضِیَّةُ الْمَرْضِیَّةُ،
سلام بر تو اى بانوى با تقوا پاکیزه سلام بر تو اى منتخب پسندیده
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ اَیَّتُهَا اْلمَنْعُوتَةُ فِى الاِْنْجیلِ، اَلْمَخْطُوبَةُ مِنْ رُوحِ اللهِ الاَْمینِ،
سلام بر تو اى که وصفت در کتاب انجیل ذکر شده و از حضرت (عیسى) روح الله امین تو را خواستگارى کردند
وَمَنْ رَغِبَ فى وُصْلَتِها مُحَمَّدٌ سَیِّدُ الْمُرْسَلینَ، وَالْمُسْتَوْدَعَةُ اَسْرارَ رَبِّ الْعالَمینَ،
و اى کسى که علاقه مند شد در وصلت با تو حضرت محمّد آقاى رسولان و اى که اسرار پروردگار جهانیان به تو سپرده شد
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ وَ عَلى آبآئِکِ الْحَوارِیّینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکِ وَعَلى بَعْلِکِ وَوَلَدِکِ،
سلام بر تو و بر پدران حوارى تو سلام بر تو و بر شوهر و فرزند تو
اَلسَّلامُ عَلَیْکِ وَ عَلى رُوحِکِ وَبَدَنِکِ الطّاهِرِ،
سلام بر تو و بر روان و پیکر پاکت
اَشْهَدُ اَنَّکِ اَحْسَنْتِ الْکِفَالَةَ، وَاَدَّیْتِ الاَْمانَةَ،وَاجْتَهَدْتِ فى مَرْضاتِ اللهِ،
گواهى دهم که تو بخوبى پرستارى (امام زمان را) کردى و بخوبى امانت (حق) را پرداختى و در فراهم آوردن موجبات خشنودى خدا کوشیدى
وَ صَبَرْتِ فى ذاتِ اللهِ، وَحَفِظْتِ سِرَّاللهِ، وَحَمَلْتِ وَلِىَّ اللهِ، وَبالَغْتِ فى حِفْظِ حُجَّةِ اللهِ،
و درباره خدا بردبارى کردى و راز خدا را نگه داشتى و ولى (و نماینده) خدا را حمل کردى و در نگهدارى حجّت خدا کوتاهى نکردى
وَ رَغِبْتِ فى وُصْلَةِ اَبْنآءِ رَسُولِ اللهِ، عارِفَةً بِحَقِّهِمْ، مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِمْ،
و علاقه پیدا کردى در وصلت با فرزندان رسول خدا در حال معرفت و شناسایى به حقّ ایشان و با ایمان به راستگوییشان
مُعْتَرِفَةً بِمَنْزِلَتِهِمْ، مُسْتَبْصِرَةً بِاَمْرِهِمْ، مُشْفِقَةً عَلَیْهِمْ، مُؤْثِرَةً هَواهُمْ،
و با اعتراف به منزلت و مقامشان و بیناى به امر امامتشان و غمخوار برایشان وترجیح دادن دلخواهشان (بردلخواه خود)
وَاَشْهَدُ اَنَّکِ مَضَیْتِ عَلى بَصیرَة مِنْ اَمْرِکِ، مُقْتَدِیَةً بِالصّالِحینَ، راضِیَةً مَرْضِیَّةً، تَقِیَّةً نَقِیَّةً زَکِیَّةً،
و گواهى دهم که درگذشتى در حالى که در امر دینت بصیرت داشتى و به شایستگان اقتدا کردى خشنود و پسندیده وپرهیزکار و پاک و پاکیزه از دنیا رفتى
فَرَضِىَ اللهُ عَنْکِ وَاَرْضاکِ، وَجَعَلَ اْلجَنَّةَ مَنْزِلَکِ وَمَاْویکِ،
خدا از تو خشنود باشد و تو را نیز خشنود گرداند و بهشت (برین) را منزل و مأوایت قرار دهد
فَلَقَدْ اَوْلاکِ مِنَ الْخَیْراتِ ما اَوْلاکِ، وَاَعْطاکِ مِنَ الشَّرَفِ ما بِهِ اَغْناکِ،
که براستى خداوند به تو احسان کرد آنچه کرد و از شرف (و بزرگوارى) به تو عطا فرمود آنچه را که بدان بى نیازت ساخت،
فَهَنّاکِ اللهُ بِما مَنَحَکِ مِنَ الْکَرامَةِ وَاَمْرَاَکِ
پس گوارا کند خدا برایت آن کرامتى را که به تو بخشید و سودمندش کند آن را برایت

آنگاه سر را به سوى آسمان بالا مى برى و مى گویى:

اَللّـهُمَّ اِیّاکَ اعْتَمَدْتُ، وَلِرِضاکَ طَلَبْتُ، وَبِاَوْلِیآئِکَ اِلَیْکَ تَوَسَّلْتُ،
خدایا بر تو اعتماد کنم و خشنودى تو را جویم و بوسیله اولیاى تو بدرگاهت توسّل جویم
وَعَلى غُفْرانِکَ وَحِلْمِکَ اتَّکَلْتُ، وَبِکَ اعْتَصَمْتُ، وَبِقَبْرِ اُمِّ وَلِیِّکَ لُذْتُ،
و به آمرزش و شکیبایى تو توکّل کنم و به تو نگهدارى (از گناه) مى طلبم و به قبر مادر ولى تو پناه آورده ام
فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَانْفَعْنى بِزِیارَتِها، وَثَبِّتْنى عَلى مَحَبَّتِها،
پس درود فرست بر محمّد و آل محمّد و سود ده مرا بوسیله زیارتش و ثابت بدار مرا بر دوستى و محبتش
وَلا تَحْرِمْنى شَفاعَتَها وَشَفاعَةَ وَلَدِها، وَارْزُقْنى مُرافَقَتَها،
و محرومم منما از شفاعت او و شفاعت فرزندش و روزیم گردان هم جواریش را
وَاحْشُرْنى مَعَها وَمَعَ وَلَدِها، کَما وَفَّقْتَنى لِزِیارَةِ وَلَدِها وَزِیارَتِها،
و محشورم گردان با او و با فرزندش چنانچه موفقم داشتى به زیارت فرزندش و زیارت خودش
اَللّـهُمَّ اِنّى اَتَوَجَّهُ اِلَیْکَ بِالاَْئِمَّةِ الطّاهِرینَ،
خدایا من بدرگاه تو رو کنم بوسیله امامان پاکیزه
وَاَتَوَسَّلُ اِلَیْکَ بِالْحُجَجِ الْمَیامینِ مِنْ آلِ طه وَیس، اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد الطَّیِّبینَ،
و توسّل جویم بدرگاهت بوسیله حجّت هاى میمون و مبارک از آل طه و یس که درود فرستى بر محمّد و آل محمّد آن پاکیزگان
وَ اَنْ تَجْعَلَنى مِنَ الْمُطْمَئِنّینَ الْفآئِزینَ الْفَرِحینَ الْمُسْتَبْشِرینَ،اَلَّذینَ لاخَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلا هُمْ یَحْزَنُونَ،
و قرار دهى مرا از اطمینان یافتگان کامروا و شاد کامان مژده گیر که هیچ گونه ترسى بر ایشان نیست و نه اندوهناک شوند
وَاجْعَلْنى مِمَّنْ قَبِلْتَ سَعْیَهُ، وَیَسَّرْتَ اَمْرَهُ، وَکَشَفْتَ ضُرَّهُ، وَآمَنْتَ خَوْفَهُ،
و قرارم ده از کسانى که کوشش پذیرفته و کارش را آسان کرده و گرفتاریش را برطرف کرده و ترسش را ایمنى بخشیده اى
اَللّـهُمَّ بِحَقِّ مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَعَجِّلْ لَهُمْ بِانْتِقامِکَ،
خدایا به حقّ محمّد و آل محمّد درود فرست بر محمّد و آل محمّد و با انتقام خودت در فرج آنان تعجیل فرما
وَلا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیارَتى اِیّاها، وَاْرزُقْنى الْعَوْدَ اِلَیْها اَبَداً مااَبْقَیْتَنى،
و قرار مده این زیارت مرا آخرین بار زیارتم از این بانوى (محترم) و روزیم کن بازگشتن بسوى زیارتش را همیشه تا زنده ام
وَ اِذا تَوَفَّیْتَنى فَاحْشُرْنى فى زُمْرَتِها، وَاَدْخِلْنى فى شَفاعَةِ وَلَدِها وَشَفَاعَتِها،
و هرگاه مرگ مرا رساندى پس مرا در گروه او محشور فرما و در شفاعت فرزندش و شفاعت خود او داخلم گردان
وَاغْفِرْ لى وَ لِوالِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ،
و مرا و پدر و مادرم را و همه مردان و زنان با ایمان را بیامرز
وَآتِنا فِى الدُّنْیا حَسَنَةً وَفِى الاْخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنا بِرَحْمَتِکَ عَذابَ النّارِ،
و بده به ما در دنیا حسنه و خوبى و در آخرت نیز حسنه به ما عطا فرما و نگاهمان دار بـه مهر خودت از عذاب دوزخ
وَالسَّلامُ عَلَیْکُمْ یا ساداتى وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ.(1)
و سلام بر همه شما باد اى آقایان من و رحمت خدا و برکاتش نیز بر شما باد.

 

زيارت وداع عسکريّين

هرگاه خواستى با امام هادى و امام عسکرى(علیهما السلام) وداع کنى نزد قبر مطهّر آن دو بزرگوار بایست و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیْکُما یا وَلِیَّىِ اللهِ، اَسْتَوْدِعُکُمَا اللهَ وَاَقْرَءُ عَلَیْکُمَا السَّلامَ،
سلام بر شما اى دو نماینده خدا شما را به خدا مى سپارم و بر شما سلام مى رسانم،
آمَنّا بِاللهِ وَبِالرَّسوُلِ وَبِما جِئْتُما بِهِ،وَدَلَلْتُما عَلَیْهِ،اَللّـهُمَّ اکْتُبْنا مَعَ الشّاهِدینَ.
ایمان داریم به خدا و به رسول او و بدانچه شما آوردید و مردم را بدان راهنمایى کردید خدایا بنویس نام ما را در زمره گواهان.
آنگاه از خداوند توفیق بازگشت مجدّد به زیارت آن دو بزرگوار را مسألت نما و به آنچه دوست داشتى دعا کن که ان شاء الله برآورده خواهد شد.(1)

 

حتما بخوانيد

فهرست کامل مفاتیح الجنان

 

 

نظر مخاطبان درباره این مطلب:

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط سایت هدانا منتشر خواهد شد.

با توجه به حجم سوالات، به سوالات تکراری پاسخ داده نمی شود لطفا در سایت «سرچ» کنید.