وبگاه پاسخگویی به سوالات دینی هدانا

اعمال مشترک روزهای ماه مبارک رمضان

0

اعمال مشترک روزهای ماه مبارک رمضان

فهرست این نوشتار:

براى روزهاى ماه رمضان چند عمل نقل شده است: 

1ـ هر روز این دعا را بخواند که در کتب معتبر نقل شده است:

اَللّـهُمَّ هذا شَهْرُ رَمَضانَ، اَلَّذى اَنْزَلْتَ فیهِ الْقُرآنَ، هُدىً لِلنّاسِ وَبَیِّنات مِنَ الْهُدى وَالْفُرقانِ،
خدایا این ماه رمضانى است که در آن قرآن را نازل فرمودى قرآنى که راهنماى مردم و حجّت هایى است از هدایت و تمیز
وَ هذا شَهْرُ الصِّیامِ، وَهذا شَهْرُ الْقِیامِ، وَهذا شَهْرُ الاِْنابَةِ، وَهذا شَهْرُ التَّوْبَةِ،
و این ماه روزه است و ماه شب زنده دارى است و ماه بازگشت است و ماه توبه
وَهذا شَهْرُ الْمَغْفِرَةِ وَالرَّحْمَةِ، وَهذا شَهْرُ الْعِتْقِ مِنَ النّارِ، وَالْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ،
و ماه آمرزش و رحمت است و ماه آزادى از آتش و رسیدن به بهشت است
وَهذا شَهْرٌ فیهِ لَیْلَةُ الْقَدْرِ، اَلَّتى هِىَ خَیْرٌ مِنْ اَلْفِ شَهْر،
و ماهى است که در آن شب قدرى است که آن شب بهتر است از هزار ماه
اَللّـهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَعِنّى عَلى صِیامِهِ وَقِیامِهِ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و کمک ده مرا بر روزه و شب زنده داریش
وَسَلِّمْهُ لى، وَسَلِّمْنى فیهِ، وَاَعِنّى عَلَیْهِ بِاَفْضَلِ عَوْنِکَ،
و آن را براى من سالمش دار و مرا در آن سالم بدارو کمکم ده بر انجام وظایف آن به بهترین کمک خود
وَوَفِّقْنى فیهِ لِطاعَتِکَ، وَطاعَةِ رَسُولِکَ وَاَوْلِیآئِکَ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِمْ،
و موفّقم دار در این ماه براى اطاعت خودت و پیروى پیامبرت و اولیایت درود تو بر ایشان باد
وَفَرِّغْنى فیهِ لِعِبادَتِکَ وَدُعآئِکَ، وَتِلاوَةِ کِتابِکَ، وَعَظِّمْ لى فیهِ الْبَرَکَةَ،
و فارغم ساز دراین ماه براى عبادت و دعا و تلاوت قرآنت و برکتم را در این ماه زیادگردان
وَاَحْسِنْ لى فیهِ الْعافِیَةَ، وَاَصِحَّ فیهِ بَدَنى، وَاَوْسِعْ لى فیهِ رِزْقى،
و نیکو کن در آن تندرستیم را و سالم دار در آن بدنم را و فراخ گردان در آن روزیم را
وَاکْفِنى فیهِ ما اَهَمَّنى، وَاسْتَجِبْ فیهِ دُعآئى، وَبَلِّغْنى فیهِ رَجآئى،
و کفایت فرما در این ماه مهمات مرا و مستجاب گردان در آن دعایم را و به امید و آرزویم برسان
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَذْهِبْ عَنّى فیهِ النُّعاسَ وَالْکَسَلَ، وَالسَّاْمَةَ وَالْفَتْرَةَ، وَالْقَسْوَةَ وَالْغَفْلَةَ وَالْغِرَّةَ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و دور کن از من در این ماه چُرت و بى حالى و خستگى و سستى و سنگدلى و بى خبرى و غرور
وَجَنِّبْنى فیهِ الْعِلَلَ وَالاَْسْقامَ، وَالْهُمُومَ وَالاَْحْزانَ، وَالاَْعْراضَ وَالاَْمْراضَ، وَالْخَطایا وَالذُّنُوبَ،
و در این ماه دور بدار از من امراض و دردها و اندوهها و غمها و عوارض دیگر و بیماریها و خطاها و گناهان را
وَاصْرِفْ عَنّى فیهِ السُّوءَ وَالْفَحشآءَ، وَالْجَهْدَ وَالْبَلاءَ، وَالتَّعَبَ وَالْعَنآءَ، اِنَّکَ سَمیعُ الدُّعآءِ،
و بازدار از من در این ماه بدى و هرزگى و رنج و بلا و مشقت و زحمت را که براستى تو شنواى دعا هستى
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَعِذْنى فیهِ مِنَ الشَّیْطانِ الرَّجیمِ، وَهَمْزِهِ وَلَمْزِهِ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و پناهم ده در این ماه از شیطان رانده درگاهت و اشاره اش و چشمک زدنش
وَ نَفْثِهِ وَنَفْخِهِ، وَ وَسْوَسَتِهِ وَتَثْبیطِهِ، وَبَطْشِهِ وَکَیْدِهِ وَمَکْرِهِ،
و پُفیدن و دمیدنش و وسوسه و تعویق انداختنش و ضربه و نیرنگ و حیله اش
وَ حَبآئِلِهِ وَخُدَعِهِ، وَاَمانِیِّهِ وَغُرُورِهِ، وَفِتْنَتِهِ وَشَرَکِهِ،
و دامهایش و فریبهایش و دروغهایش و گولهایش و فتنه اش و شبکه هاى دامش
وَ اَحْزابِهِ وَاَتْباعِهِ، و اَشْیاعِهِ وَاَوْلِیآئِهِ، وَشُرَکآئِهِ وَجَمیعِ مَکائِدِهِ،
و همراهانش و پیروانش و دنباله ها و دوستان و شریکانش و همه اسباب حیله و کیدش
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَارْزُقْنا قِیامَهُ وَصِیامَهُ، وَبُلُوغَ الاَْمَلِ فیهِ وَفى قِیامِهِ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و روزى ما گردان شب زنده دارى و روزه این ماه را و به رسیدن آرزویمان در این ماه و در پایدارى
وَ اسْتِکْمالَ ما یُرْضیکَ عَنّى صَبْراً وَاحْتِساباً، وَایماناً وَیَقیناً،
و انجام کامل چیزهایى که تو را از من خشنود گرداند از نظر شکیبایى و چشم داشت ایشان و ایمان و یقین
ثُمَّ تَقَبَّلْ ذلِکَ مِنّى بِالاَْضْعافِ الْکَثیرَةِ، وَالاَْجْرِ الْعَظیمِ، یا رَبَّ الْعالَمینَ،
سپس بپذیر آن را از من به چند برابر زیادتر و پاداشى بزرگ اى پروردگار جهانیان 
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَارْزُقْنِى الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و روزیم کن حج و عمره
وَالاِْجْتِهادَ وَالْقُوَّةَ وَالنَّشاطَ، وَالاِْنابَةَ وَالتَّوْبَةَ، وَالْقُرْبَةَ وَالْخَیْرَ الْمَقْبُولَ،
و کوشش و نیرو و نشاط و انابه و توبه و تقرب به خودت و کار خیر پذیرفته
وَ الرَّهْبَةَ وَالرَّغْبَةَ، وَالتَّضَرُّعَ وَالْخُشُوعَ، وَالرِّقَّةَ وَالنِّیَّةَ الصّادِقَهَ، وَصِدْقَ اللِّسانِ،
و ترس و زارى و شوق و فروتنى و دل نازکى و نیّت راست و راستگویى زبان
وَ الْوَجَلَ مِنْکَ، وَالرَّجآءَ لَکَ، وَالتَّوَکُّلَ عَلَیْکَ، وَالثِّقَةَ بِکَ، وَالْوَرَعَ عَنْ مَحارِمِکَ،
و بیم از خودت و امید و توکل بر خودت و اعتماد به تو و پرهیزکارى از حرامهاى تو
مَعَ صالِحِ الْقَوْلِ، وَمَقْبُولِ السَّعْىِ، وَمَرْفُوعِ الْعَمَلِ، وَمُسْتَجابِ الدَّعْوَةِ،
با گفتار شایسته و کوشش پذیرفته و عمل بالا رفته و دعاى مستجاب شده
وَلا تَحُلْ بَیْنى وَ بَیْنَ شىْء مِنْ ذلِکَ بِعَرَض وَلا مَرَض، وَلا هَمٍّ وَلا غَمٍّ وَلا سُقْم، وَلا غَفْلَة وَلا نِسْیان،
و میان من و هر یک از اینها (که گفتم) جدایى مینداز بواسطه پیشامدها و بیمارى و اندوه و غم و درد و غفلت و فراموشى
بَلْ بِالتَّعاهُدِ وَالتَّحَفُّظِ لَکَ وَفیکَ، وَالرِّعایَةِ لِحَقِّکَ، وَالْوَفآءِ بَعَهْدِکَ وَوَعْدِکَ، بِرَحْمَتِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
بلکه (موفقم بدار که) به هم پیمانى و خوددارى بخاطر تو و درباره تو مراعات حق تو و وفا به پیمان و وعده تو (کارهایم انجام شود) به رحمتت اى مهربانترین مهربانان
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد، وَاقْسِمْ لى فیهِ اَفْضَلَ ما تَقْسِمُهُ لِعبادِکَ الصّالِحینَ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و نصیبم کن در این ماه بهتر چیزى را که نصیب بندگان شایسته ات کردى
وَ اَعْطِنى فیهِ اَفْضَلَ ما تُعْطى اَوْلِیآئَکَ الْمُقَرَّبینَ، مِنَ الرَّحْمَةِ وَالْمَغْفِرَةِ، وَالتَّحَنُّنِ وَالاِْجابَةِ،
و بده بمن در این ماه بهتر چیزى را که عطا کردى به اولیاى مقرب خود از رحمت و آمرزش و مهرورزى و اجابت دعا
وَ الْعَفْوِ وَالْمَغْفِرَةِ الدّائِمَةِ، وَالْعافِیَةِ وَالْمُعافاةِ، وَالْعِتْقِ مِنَ النّارِ وَالْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ، وَخَیْرِ الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ،
و گذشت و آمرزش همیشگى و تندرستى و آسایش و آزادى از آتش و رسیدن به بهشت و خیر دنیا و آخرت
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاجْعَلْ دُعآئى فیهِ اِلَیْکَ واصِلاً،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و دعایم را در این ماه بسوى خود برسان
وَرَحْمَتَکَ وَخَیْرَکَ اِلَىَّ فیهِ نازِلا، وَعَمَلى فیهِ مَقْبُولاً، وَسَعْیى فیهِ مَشْکُوراً، وَذَنْبى فیهِ مَغْفُوراً،
و رحمت و خیر خود را در این ماه بسوى من نازل فرما و عملم را پذیرفته گردان و کوششم را در آن سپاس شده و گناهم را آمرزیده قرار ده
حَتّى یَکُونَ نَصیبى فیهِ الاَْکْثَرَ، وَحَظِّى فیهِ الاَْوْفَرَ،
تا این که سهمم در آن بیشتر و بهره ام کاملتر باشد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَوَفِّقْنى فیهِ لِلَیْلَةِ الْقَدْرِ عَلى اَفْضَلِ حال تُحِبُّ اَنْ یَکُونَ عَلَیْها اَحَدٌ مِنْ اَوْلِیآئِکَ، وَاَرْضاها لَکَ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و موفقم دار براى شب قدر به بهترین حالى که دوست دارى یکى از اولیایت در آن حال باشد و خشنودترین حالات پیش تو باشد
ثُمَّ اجْعَلْها لى خَیْراً مِنْ اَلْفِ شَهْر، وَارْزُقْنى فیها اَفْضَلَ ما رَزَقْتَ اَحَداً مِمَّنْ بَلَّغْتَهُ اِیّاها، وَاَکْرَمْتَهُ بِها،
سپس آن شب را براى من بهتر از هزار ماه کن و روزیم ده در آن شب به بهترین روزیهایى که به کسى دادى و به آن روزى او را رسانیدى و بدان گرامیش داشتى
وَ اجْعَلْنى فیها مِنْ عُتَقآئِکَ مِنْ جَهَنَّمَ، وَطُلَقآئِکَ مِنَ النّارِ، وَسُعَداءِ خَلْقِکَ، بِمَغْفِرَتِکَ وَرِضْوانِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
و مرا در آن شب از آزاد شدگان از جهنم و رها شدگان از دوزخ و سعادتمندان خلقت قرار ده بحق آمرزش و خشنودیت اى مهربانترین مهربانان
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَارْزُقْنا فى شَهْرِنا هذَا الْجِدَّ وَالاِْجْتِهادَ، وَالْقُوَّةَ وَالنَّشاطَ، وَما تُحِبُّ وَتَرْضى،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و روزى ما کن در این ماه کوشش و تلاش و نیرو و نشاط و آنچه دوست دارى و خشنود شوى
اَللّـهُمَّ رَبَّ الْفَجْرِ وَلَیال عَشْر، وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ، وَربَّ شَهْرِ رَمَضانَ، وَما اَنْزَلْتَ فیهِ مِنَ الْقُرآنِ،
خدایا اى پروردگار سپیده دم و شبهاى ده گانه و شفع و وتر و پروردگار ماه رمضان و آنچه در آن فرو فرستادى از قرآن
وَ رَبَّ جَبْرَئیلَ وَمیکآئیلَ وَاِسْرافیلَ، وَجَمیعِ الْمَلائِکَةِ الْمُقَرَّبینَ،
و پروردگار جبرئیل و میکائیل و اسرافیل و همه فرشتگان مقرب
وَ ربَّ اِبْراهیمَ وَاِسْماعیلَ، وَاِسْحقَ وَیَعْقُوبَ، وَربَّ مُوسى وَعیسى، وَجمیعِ النَّبِیّینَ وَالْمُرْسَلینَ،
و پروردگار ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و پروردگار موسى و عیسى و همه پیمبران و فرستادگان
وَ ربَّ مُحَمَّد خاتَمِ النَّبِیِّینَ، صَلَواتُکَ عَلَیْهِ وَعَلَیْهِمْ اَجْمَعینَ،
و پروردگار حضرت محمّد خاتم پیمبران درودهاى تو بر او و بر ایشان همگى
وَ اَسْئَلُکَ بِحَقِّکَ عَلَیْهِمْ وَبِحَقِّهِمْ عَلَیْکَ، وَبِحَقِّکَ الْعَظیمِ، لَمّا صَلَّیْتَ عَلَیْهِ وَآلِهِ وَعَلَیْهِمْ اَجْمَعینَ،
و از تو خواهم به حقى که تو بر ایشان دارى و به حقى که ایشان بر تو دارند و به آن حق بزرگ خودت که درود فرستى بر او و آلش و بر ایشان همگى
وَ نَظَرْتَ اِلَىَّ نَظْرَةً رَحیمَةً، تَرْضى بِها عَنّى رِضىً لا تَسْخَطُ عَلَىَّ بَعْدَهُ اَبَداً،
و نظرى به من کنى نظرى مهربانانه که بدان از من خشنود گردى خشنودیى که هرگز پس از آن خشمى بر من نداشته باشى
وَاَعْطَیْتَنى جَمیعَ سُؤْلى وَرَغْبَتى، وَاُمْنِیَّتى وَاِرادَتى،
و همه خواسته هایم و میل و آرزو و درخواستم را به من بدهى
وَصَرَفْتَ عَنّى ما اَکْرَهُ وَاَحْذَرُ، وَاَخافُ عَلى نَفْسى وَما لا اَخافُ، وَعَنْ اَهْلى وَمالى وَاِخْوانى وَذُرِّیَّتى،
و بگردانى از من آنچه را خوش ندارم و از آن نگران و ترسان بر خویشتن هستم و آنچه را که نمى ترسم و نیز از خانواده و مال و برادران و فرزندانم آنها را بگردانى
اَللّـهُمَّ اِلَیْکَ فَرَرْنا مِنْ ذُنُوبِنا فَـاوِنا تآئِبینَ، وَتُبْ عَلَیْنا مُسْتَغْفِرینَ، وَاغْفِرْ لَنا مُتَعوِّذینَ،
خدایا بسوى تو گریختیم از گناهانمان پس ما را جاى ده به حال توبه و توبه مان بپذیر در حال آمرزش خواهى و بیامرزمان در حال پناهندگى
وَاَعِذْنا مُسْتَجیرینَ، وَاَجِرْنا مُسْتَسْلِمینَ، وَلا تَخْذُلْنا راهِبینَ، وَآمِنّا راغِبینَ، وَشَفِّعْنا سآئِلینَ،
و پناهمان ده در حال پناه جویى و زنهارمان ده در حال تسلیم شدگى و خوارمان مکن در حال هراسناکى و امانمان ده در حال امیدوارى و شفاعتمان را بپذیر در حال خواهندگى
وَاَعْطِنا اِنَّکَ سَمیعُ الدُّعآءِ، قَریبٌ مُجیبٌ،
و به ما بده که براستى تو شنواى دعایى و نزدیک و اجابت کننده 
اَللّـهُمَّ اَنْتَ رَبِّى وَ اَنـَا عَبْدُکَ، وَاَحَقُّ مَنْ سَئَلَ الْعَبْدُ رَبَّهُ، وَلَمْ یَسْئَلِ الْعِبادُ مِثْلَکَ کَرَماً وَجُوداً،
اى خدایا تو پروردگار منى و من بنده تو و سزاوارترین کسى که بنده از او درخواست کند پروردگار اوست و درخواست نکنند بندگان کسى را چون تو در کرم و جود
یا مَوْضِعَ شَکْوَى السّائِلینَ، وَیا مُنْتَهى حاجَةِ الرّاغِبینَ، وَیا غِیاثَ الْمُسْتَغیثینَ،
اى مرجع شکایت درخواست کنندگان و اى منتهاى حاجت مشتاقان و اى فریادرس فریادخواهان
وَ یا مُجیبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرّینَ، وَیا مَلْجَاَ الْهارِبینَ، وَیا صَریخَ الْمُسْتَصْرِخینَ، وَیا رَبَّ الْمُسْتَضْعَفینَ،
و اى پاسخ دهنده دعاى درماندگان و اى پناهگاه گریختگان و اى دادرس دادخواهان و اى پروردگار ناتوان شمردگان
وَ یا کاشِفَ کَرْبِ الْمَکْرُوبینَ، وَیا فارِجَ هَمِّ الْمَهْمُومینَ، وَیا کاشِفَ الْکَرْبِ الْعَظیمِ،
و اى غمزداى غم غمزدگان و اى غمگشاى ماتم زدگان و اى برطرف کننده اندوه بزرگ
یا اَللهُ یا رَحْمنُ یا رَحیمُ، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ، صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،
اى خدا اى بخشاینده اى مهربان اى مهربانترین مهربانان درود فرست بر محمّد و آل محمّد
وَاغْفِرْ لى ذُنُوبى وَعُیُوبى، وَاِسآئَتى وَظُلْمى وَجُرْمى، وَاِسْرافى عَلى نَفْسى،
و بیامرز گناهانم و زشتیهایم و بدیم و ستمم و جنایتم و زیاده رویم را بر نفسم
وَ ارْزُقْنى مِنْ فَضْلِکَ وَرَحْمَتِکَ، فَاِنَّهُ لایَمْلِکُها غَیْرُکَ،
و روزیم کن از فضل و رحمت خویش زیرا که مالک آنها نیست کسى جز تو
وَاعْفُ عَنّى، وَاغْفِرْ لى کُلَّ ما سَلَفَ مِنْ ذُنُوبى، وَاعْصِمْنى فیما بَقِىَ مِنْ عُمْرى،
و بگذر از من و بیامرز برایم گناهان گذشته ام را و نگاهم دار در باقیمانده از عمرم
وَاسْتُرْ عَلَىَّ وَعَلى والِدىَّ وَوُلْدى، وَقَرابَتى وَاَهْلِ حُزانَتى،
و بپوشان بر من و بر پدر و مادرم و فرزندانم و خویشانم و بستگانم
وَ مَنْ کانَ مِنّى بِسَبیل مِنَ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ فى الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ، فَاِنَّ ذلِکَ کُلَّهُ بِیَدِکَ، وَاَنْتَ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ،
و هرکس که براه من مى رود از مردان مؤمن و زنان با ایمان در دنیا و آخرت زیرا تمام اینها بدست توست و تو وسیع آمرزشى
فَلا تُخَیِّبْنى یا سَیِّدى، وَلا تَرُدَّ عَلَىَّ دُعآئى وَلا یَدى اِلى نَحْرى،
پس نومیدم مکن اى آقایم و دعایم را برمگردان و نه دستم را (خالى) بسوى سینه ام
حَتّى تَفْعَلَ ذلِکَ بى، وَتَسْتَجیبَ لى جَمیعَ ما سَئَلْتُکَ، وَتَزیدَنى مِنْ فَضْلِکَ،
تا انجام دهى آنچه را گفتم درباره ام و اجابت کنى برایم تمام آنچه را درخواست کردم و بیفزایى بر من از فضل خویش
فَاِنَّکَ عَلى کُلِّ شَىْء قَدیرٌ، وَنَحْنُ اِلَیْکَ راغِبُونَ،
که تو بر هر چیز توانایى و ما بسوى تو مشتاقیم
اَللّـهُمَّ لَکَ الاَْسْمآءُ الْحُسْنى، وَالاَْمْثالُ الْعُلْیا، وَالْکِبْرِیآءُ وَالاْلاءُ،
خدایا از توست نامهاى نیکو و نمونه هاى والا و کبریا و انواع نعمتها
اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ، اِنْ کُنْتَ قَضَیْتَ فى هذِهِ اللَّیْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلائِکَةِ وَالرُّوحِ فیها،
از تو خواهم به حق نامت در «بسم اللّه الرحمن الرحیم» اگر مقدر فرموده اى در این شب فرود آمدن فرشتگان و روح را (یعنى امشب را شب قدر قرار داده اى)
اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،
که درود فرستى بر محمّد و آل محمّد
وَاَنْ تَجْعَلَ اسْمى فِى السُّعَدآءِ، وَرُوحى مَــعَ الشُّهَدآءِ، وَاِحْسانى فى عِلِّیّینَ، وَاِسآئَتى مَغْفُورَةً،
و قرار دهى نام مرا در زمره سعادتمندان و روحم را با شهیدان و کار نیکم را در علیین (بلندترین مقام بهشت) و گناهانم را آمرزیده
وَ اَنْ تَهَبَ لى یَقیناً تُباشِرُ بِهِ قَلْبى، وَایماناً لا یَشُوبُهُ شَکٌّ، وَرِضىً بِما قَسَمْتَ لى،
و ببخشى به من یقینى که دلم همیشه همراه آن باشد و ایمانى به من بدهى که به شک آلوده نگردد و خشنودى در آنچه قسمتم کرده اى
وَآتِنى فى الدُّنْیا حَسَنَةً، وَفِى الأخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنى عَذابَ النّارِ،
و در دنیا خوبى و خوشى به من ده و در آخرت نیز خوبى بده و از عذاب دوزخ نگاهمان دار
وَ اِنْ لَمْ تَکُنْ قَضَیْتَ فى هذِهِ اللَّیْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلـئِکَةِ وَالرُّوحِ فیها، فَاَخِّرْنى اِلى ذلِکَ،
و اگر مقدر نفرموده اى در این شب فرود آمدن فرشتگان و روح را پس مرا تا بدان شب باقى بدار
وَارْزُقْنى فیها ذِکْرَکَ وَشُکْرَکَ، وَطاعَتَکَ وَحُسْنَ عِبادَتِکَ،
و روزى من کن در آن شب ذکر خود و شکر و اطاعتت و نیکو پرستش کردنت را
وَ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد بِاَفْضَلِ صَلَواتِکَ، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ، یا اَحَدُ یا صَمَدُ،
و درود فرست بر محمّد و آل محمّد به بهترین درودهایت اى مهربانترین مهربانان اى یگانه اى بى نیاز
یا رَبَّ مُحَمَّد اغْضَبِ الْیَوْمَ لِمُحَمَّد وَلاَِبْرارِ عِتْرَتِهِ، وَاقْتُلْ اَعْدائَهُمْ بَدَداً، وَاَحْصِهِمْ عَدَداً،
اى پروردگار محمّد خشم خود را در امروز بخاطر محمّد و نیکان از عترتش (بر دشمنانشان) فروبار و درنتیجه بکُش دشمنانشان را یکى پس از دیگرى و به شمارشان درآر جدا جدا
وَ لا تَدَعْ عَلى ظَهْرِ الأَرْضِ مِنْهُمْ اَحَداً، وَلا تَغْفِرْ لَهُمْ اَبَداً، یا حَسَنَ الصُّحْبَةِ، یا خَلیفَةَ النَّبِیّینَ،
و یک تن از ایشان را بر روى زمین باقى مگذار و هرگز آنها را نیامرز اى نیکو رفاقت اى تکیه گاه پیمبران
اَنْتَ اَرْحَمُ الرّاحِمینَ، اَلْبَدىءُ الْبَدیعُ، اَلَّذى لَیْسَ کَمِثْلِکَ شَىْءٌ،
تویى مهربانترین مهربانان آفریننده پدید آرنده اى که چیزى مانند تو نیست
وَالدّآئِمُ غَیْرُ الْغافِلِ، وَالْحَىُّ الَّذى لا یَمُوتُ، اَنْتَ کُلَّ یَوْم فى شَاْن،
و خداى جاویدانى که غفلت نورزد و زنده اى که هرگز نمیرد تو هر روز در کارى هستى
اَنْتَ خَلیفَةُ مُحَمَّد، وَناصِرُ مُحَمَّد، وَمُفَضِّلُ مُحَمَّد،
تو تکیه گاه محمّد و یاور محمّد و برترى دهنده محمّد هستى
اَسْئَلُکَ اَنْ تَنْصُرَ وَصِىَّ مُحَمَّد، وَخَلیفَةَ مُحَمَّد، وَالْقآئِمَ بِالْقِسْطِ مِنْ اَوْصِیآءِ مُحَمَّد، صَلَواتُکَ عَلَیْهِ وَعَلَیْهِمْ،
از تو خواهم که یارى دهى وصى محمّد و جانشین محمّد و قیام کننده به عدل از اوصیاى محمّد را که درود تو بر او و ایشان باد
اِعْطِفْ عَلَیْهِمْ نَصْرَکَ، یا لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ، بِحَقِّ لا اِلهَ إلاَّ اَنْتَ،
متوجه کن بر ایشان یاریت را اى که نیست معبودى جز تو بحق کلمه «لا اله الا انت»
صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاجْعَلْنى مَعَهُمْ فِى الدُّنْیا وَالاْخِرَةِ،
درود فرست بر محمّد و آل محمّد و مرا در دنیا و آخرت با ایشان قرار ده
وَاجْعَلْ عاقِبَةَ اَمْرى اِلى غُفْرانِکَ وَ رَحْمَتِکَ، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
و پایان کارم را به آمرزش و رحمت خود بکشان اى مهربانترین مهربانان
وَکَذلِکَ نَسَبْتَ نَفْسَکَ یا سَیِّدى بِاللُّطْفِ، بَلى اِنَّکَ لَطیفٌ، فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَالْطُفْ بى لِما تَشآءُ،
و این چنین خود را معرفى کرده اى اى آقاى من به این که لطف دارى آرى براستى تو لطف دارى پس درود فرست بر محمّد و آل محمّد و لطف فرما به من بدان چه خواهى
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَارْزُقْنِى الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فى عامِنا هذا،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و روزیم گردان حج و عمره را در این سال
وَتَطَوَّلْ عَلَىَّ بِجَمیـعِ حَوآئِجى لِلاْخِرَةِ وَالدُّنْیا
و تفضّل فرما بر من به برآوردن همه حاجتهاى دنیا و آخرتم
سپس سه مرتبه مى گویى:

اَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّى وَاَتُوبُ اِلَیْهِ، اِنَّ رَبِّى قَریبٌ مُجیبٌ، اَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّى وَاَتُوبُ اِلَیْهِ، اِنَّ رَبّى رَحیمٌ وَدُودٌ،
آمرزش خواهم از خدا پروردگارم و بسویش توبه کنم که براستى پروردگار من نزدیک و اجابت کننده است آمرزش خواهم از خدا پروردگارم و بسویش توبه کنم براستى پروردگارم مهربان و با محبّت است
اَسْتَغْفِرُ اللهَ رَبِّى وَاَتُوبُ اِلَیْهِ، اِنَّهُ کانَ غَفّاراً، اَللّـهُمَّ اغْفِرْ لى اِنَّکَ اَرْحَمُ الرّاحِمینَ،
آمرزش خواهم از خدا پروردگارم وبسویش توبه کنم که براستى بسیار آمرزنده است خدایا مرا بیامرز که تو مهربانترین مهربانانى
رَبِّ اِنّى عَمِلْتُ سُوءاً وَظَلَمْتُ نَفْسى، فَاغْفِرْ لى، اِنَّهُ لا یَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلاَّ اَنْتَ،
پروردگارا من بد کردم و به خویشتن ستم کردم پس بیامرز مرا که نیامرزد گناهان را جز تو
اَسْتَغْفِرُ اللهَ الَّذى لا اِلهَ اِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَیُّومُ، اَلْحَلیمُ الْعَظیمُ الْکَریمُ، اَلْغَفّارُ لِلذَّنْبِ الْعَظیمِ، وَاَتُوبُ اِلَیْهِ،
آمرزش خواهم از خدایى که معبودى جز او نیست زنده و پاینده و بردبار و بزرگ و کریم و بسیار آمرزنده گناه بزرگ است و به سویش توبه کنم
اَسْتَغْفِرُ اللهَ اِنَّ اللهَ کانَ غَفُوراً رَحیماً.
آمرزش خواهم از خدا که براستى او آمرزنده و مهربان است.
پس از آن، این دعا را مى خوانى:

اَللّهُمَّ إنّى اَسْئَلُکَ اَنْ تُصلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،
خدایا از تو خواهم که درود فرستى بر محمّد و آل محمّد
وَاَنْ تَجْعَلَ فیما تَقْضى وَتُقَدِّرُ مِنَ الاَْمْرِ الْعَظیمِ الْمَحْتُومِ فى لَیْلَةِ الْقَدْرِ، مِنَ الْقَضآءِ الَّذى لا یُرَدُّ وَلا یُبَدَّلُ،
و قرار ده در آنچه حکم فرموده و مقدّر کرده اى از فرمان بزرگ حتمى و مسلّمت در شب قدر از آن حکمى که بازگشت و تغییرى در آن نیست
اَنْ تَکْتُبَنى مِنْ حُجّاجِ بَیْتِکَ الْحَرامِ، اَلْمَبْرُورِ حَجُّهُمْ، اَلْمَشْکُورِ سَعْیُهُمْ، اَلْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمْ، اَلْمُکَفَّرِ عَنْهُمْ سَیِّئاتُهُمْ،
که نامم را در زمره حاجیان خانه محترم کعبه ات بنویسى آنان که حجّشان پذیرفته و سعیشان مورد تقدیر و گناهانشان آمرزیده و بدیهایشان جبران شده است
وَاَنْ تَجْعَلَ فیـما تَقْضى وَتُقَدِّرُ، اَنْ تُطیلَ عُمْرى، وَتُوَسِّعَ فى رِزْقى، وَتُؤَدِّىَ عَنّى اَمانَتى وَدَیْنى، آمینَ رَبَّ الْعالَمینَ،
و در قضا و قدرت مقدر فرمایى که عمرم را طولانى کنى و روزیم را فراخ و امانت و قرضم را بپردازى آمین اى پروردگار جهانیان
اَللّـهُمَّ اجْعَلْ لى مِنْ اَمْرى فَرَجاً وَمَخْرَجاً، وَارْزُقْنى مِنْ حَیْثُ اَحْتَسِبُ وَمِنْ حَیْثُ لا اَحْتَسِبُ،
خدایا قرار ده در کارم گشایش و راهى و روزیم ده از آن جا که گمان دارم و از آن جا که گمان ندارم
وَاحْرُسْنى مِنْ حَیْثُ اَحْتَرِسُ وَمِنْ حَیْثُ لا اَحْتَرِسُ، وَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَسَلِّمْ کَثیراً.(1)
و محافظتم کن از آن جا که من خود را محافظت کنم و از آن جا که محافظت نکنم و درود فرست بر محمّد و آل محمّد و سلام فرست بسیار.

2ـ در هر روز از ماه رمضان این تسبیحات را که از امام صادق(علیه السلام) نقل شده است بخواند. این تسبیحات ده بخش است و هر بخش از آن مشتمل بر ده تسبیح است:

 

سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا آفریننده هر دم زنى، منزه است خداى صورت ده، منزه است خدا آفریننده همه موجودات جُفت
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرّر کننده تاریکیها و روشنى، منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز، منزه است خدا آفریننده آنچه دیده شود و آنچه دیده نشود
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامنتهایش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ السَّمیعِ الَّذى لَیْسَ شَىْءٌ اَسْمَعَ مِنْهُ، یَسْمَعُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ ما تَحْتَ سَبْعِ اَرَضینَ،
منزه است خداى شنوایى که چیزى شنواتر از او نیست مى شنود از بالاى عرش خود آنچه را در زیر هفت زمین است
وَیَسْمَعُ ما فى ظُلُماتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، وَیَسْمَعُ الاَْنینَ وَالشَّکْوى،
و مى شنود آنچه را در تاریکیهاى بیابان و دریاست و مى شنود ناله و شکایت را
وَیَسْمَعُ السِّرَّ وَاَخْفى، وَیَسْمَعُ وَساوِسَ الصُّدُورِ، وَلا یُصِمُّ سَمْعَهُ صَوْتٌ
و مى شنود پنهان و پنهان تر از پنهان را و مى شنود وسوسه هاى سینه ها را و کر نکند شنواییش را صدایى
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا آفریننده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده همه موجودات جُفت
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده آنچه دیده شود و آنچه دیده نشود
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامنتهایش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الْبَصیرِ الَّذى لَیْسَ شَىْءٌ اَبْصَرَ مِنْهُ، یُبْصِرُ مِنْ فَوْقِ عَرْشِهِ ما تَحْتَ سَبْعِ اَرَضینَ،
منزه است خداى بینایى که چیزى بیناتر از او نیست مى بیند از بالاى عرش خود آنچه در زیر هفت زمین است
وَیُبْصِرُ ما فى ظُلُماتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، لا تُدْرِکُهُ الاْبْصارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الاَْبْصارَ، وَهُوَ اللَّطیفُ الْخَبیرُ،
و مى بیند آنچه را در تاریکیهاى خشکى و دریاست دیدگان او را درک نکند ولى او درک کند دیدگان را و اوست دقیق و کاردان
لا تُغْشى بَصَرَهُ الظُّلْمَةُ، وَلا یُسْتَتَرُ مِنْهُ بِسِتْر، وَلا یُوارى مِنْهُ جِدارٌ، وَلا یَغیبُ عَنْهُ بَرٌّ وَلا بَحْرٌ،
دیده اش را تاریکى نپوشاند و بوسیله پرده چیزى از او مستور نماند و دیوار چیزى را از او پنهان نکند و نادیده نماند از دید او هیچ خشکى و نه دریایى
وَلا یَکِنُّ مِنْهُ جَبَلٌ ما فى اَصْلِهِ، وَلا قَلْبٌ ما فیهِ، وَلا جَنْبٌ ما فى قَلْبِهِ،
و هیچ کوهى نتواند مخفى کند از او آنچه را در ریشه و در زیر خود دارد و نه دلى آنچه را در خود دارد و نه پهلویى آنچه را در دل دارد
وَلا یَسْتَتِرُ مِنْهُ صَغیرٌ وَلا کَبیرٌ، وَلا یَسْتَخْفى مِنْهُ صَغیرٌ لِصِغَرِهِ،
و نتواند بپوشاند خود را از او کوچکى و نه بزرگى، و پنهانى نتواند جست از او کوچکى بخاطر خردیش
وَلا یَخْفى عَلَیْهِ شَىْءٌ فِى الاَْرْضِ وَلا فِى السَّمآءِ،
و مخفى نماند بر او چیزى در زمین و نه در آسمان
هُوَ الَّذى یُصَوِّرُکُمْ فِى الاَْرْحامِ کَیْفَ یَشآءُ، لا اِلـهَ اِلاَّ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ
اوست که صورت بندد شما را در رحمها هر طور که خواهد معبودى جز او نیست که نیرومند و فرزانه است
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا پدیدآرنده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده همه موجودات جفت
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرّر کننده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده آنچه دیدنى و آنچه نادیدنى است
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامنتهایش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى یُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ، وَیُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ، وَالْمَلائِکَةُ مِنْ خیفَتِهِ،
منزه است خدایى که بوجود آورد ابرهاى سنگین را و تسبیح گوید رعد به حمد او و فرشتگان از بیم او
وَیُرْسِلُ الصَّواعِقَ فَیُصیبُ بِها مَنْ یَشآءُ، وَیُرْسِلُ الرِّیاحَ بُشْراً بَیْنَ یَدَىْ رَحْمَتِهِ،
و بفرستد صاعقه ها را و دچار سازد بدان هر که را خواهد و بادها را نویدى از پیشاپیش رحمت خود فرستد
وَیُنَزِّلُ الْمآءَ مِنَ السَّمآءِ بِکَلِمَتِهِ، وَیُنْبِتُ النَّباتَ بِقُدْرَتِهِ، وَیَسْقُطُ الْوَرَقُ بِعِلْمِهِ،
و آب باران را از آسمان بوسیله امر خود فرو فرستد و گیاه را به قدرت کامله خویش برویاند و برگ درختان را به علم خود فروریزد
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى لا یَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقالُ ذَرَّة فِى الاَْرْضِ وَلا فِى السَّمآءِ،
منزه است خدایى که پنهان نماند از او هم وزن ذره اى در زمین و نه در آسمان
وَلا اَصْغَرُ مِنْ ذلِکَ، وَلا اَکْبَرُ اِلاَّ فى کِتاب مُبین
و نه کوچکتر از آن و نه بزرگتر جز آن که در دفترى روشن است
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا پدید آرنده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده همه موجودات جفت
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده هر چه دیدنى است و هر چه نادیدنى است
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامنتهایش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى یَعْلَمُ ما تَحْمِلُ کُلُّ اُنْثى، وَما تَغیْضُ الاَْرْحامُ وَما تَزْدادُ، وَکُلُّ شَىْء عِنْدَهُ بِمِقْدار،
منزه است خدایى که مى داند آنچه بار دارد هر حیوان ماده اى و آنچه در رحمها کم شود و آنچه بیفزاید و هر چیزى را نزد او اندازه اى است
عالِمُ الْغَیْبِ وَالشَّهادَةِ، اَلْکَبِیرُ الْمُتَعالُ، سَوآءٌ مِنْکُمْ مَنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ،
داناى غیب و شهود و بزرگ و والاست براى او یکسان است هر که از شما سخن آهسته کند یا بلند کند
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْف بِاللَّیْلِ وَسارِبٌ بِالنَّهارِ، لَهُ مُعَقِّباتٌ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ، یَحْفَظُونَهُ مِنْ اَمْرِ اللهِ،
و هر که به شب پنهان گردد و یا رهرو شود در روز براى خدا فرشتگانى پیاپى است از جلوى روى انسان و از پشت سرش که او را به فرمان خدا محافظت کنند
سُبْحانَ اللهِ الَّذى یُمیتُ الاَْحْیآءَ وَیُحْیِى الْمَوْتى،
منزه است خدائى که بمیراند زندگان را و زنده کند مردگان را
وَیَعْلَمُ ما تَنْقُصُ الاَْرْضُ مِنْهُمْ، وَیُقِرُّ فِى الاَْرْحامِ ما یَشآءُ اِلى اَجَل مُسَمّىً
و مى داند آنچه را زمین از ایشان بکاهد و مستقر کند در رحمها آنچه را خواهد تا مدتى معین
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا پدید آرنده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده موجودات جفت همگى،
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرّر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیزى منزه است خدا آفریننده هر چه دیدنى است و هر چه نادیدنى است
سُبْحانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلماتش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ مالِکِ الْمُلْکِ، تُؤْتِى الْمُلْکَ مَنْ تَشآءُ، وَتَنْزِعُ الْمُلْکَ مِمَّنْ تَشآءُ،
منزه است خدا مالک پادشاهى، بدهى سلطنت را به هر که خواهى و بگیرى آن را از هرکه خواهى
وَتُعِزُّ مَنْ تَشآءُ، وَتُذِلُّ مَنْ تَشآءُ، بِیَدِکَ الْخَیْرُ، اِنَّکَ عَلى کُلِّ شَىْء قَدیرٌ،
و عزت بخشى هر که را خواهى و خوار کنى هر که را خواهى هر چه خیراست بدست توست و تو بر هر چیز توانایى
تُولِجُ اللَّیْلَ فِى النَّهارِ، وَتُولِجُ النَّهارَ فِى اللَّیْلِ،
درآورى شب را در روز و درآورى روز را در شب
تُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَیِّتِ، وَتُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَىِّ، وَتَرْزُقُ مَنْ تَشآءُ بِغَیْرِ حِساب
بیرون آورى زنده را از مرده و برون آورى مرده را از زنده و روزى دهى هر که را خواهى بى حساب
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا آفریننده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده موجودات جفت همگى
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرر کننده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده هر دیدنى و نادیدنى
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامنتهایش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى عِنْدَهُ مَفاتِحُ الْغَیْبِ لا یَعْلَمُها اِلاَّ هُوَ، وَیَعْلَمُ ما فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ،
منزه است خدایى که نزد اوست کلیدهاى غیب و نمى داند آنها را جز او و مى داند هر چه در خشکى و دریاست
وَما تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَة اِلاَّ یَعْلَمُها، وَلا حَبَّة فى ظُلُماتِ الاَْرْضِ، وَلا رَطْب وَلا یابِس اِلاَّ فى کِتاب مُبین
و نیفتد برگى از درخت جز آن که بداند آن را و نیست دانه اى در تاریکیهاى زمین و نه تر و نه خشکى جز این که در نامه اى روشن است
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا پدید آرنده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده هر موجود جفت همگى
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرّر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لایُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده هر دیدنى و هر نادیدنى
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامتناهیش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى لا یُحْصى مِدْحَتَهُ الْقآئِلُونَ، وَلا یَجْزى بِـالائِهِ الشّاکِرُونَ الْعابِدُونَ،
منزه است خدایى که شماره نتوانند کرد مدحش را گویندگان و پاداش ندهند نعمتهایش را سپاسگزاران پرستش کننده
وَهُوَ کَما قالَ وَفَوْقَ ما یَقُولُ الْقائلُونَ، وَاللهُ سُبْحانَهُ کَما اَثْنى عَلى نَفْسِهِ،
و او چنان است که گفته و برتر از آن است که گویندگان گویند و خداى سبحان چنان است که خودش خویشتن را ستوده
وَلا یُحیطُونَ بِشَىْء مِنْ عِلْمِهِ اِلاَّ بِما شآءَ، وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّماواتِ وَالاَْرْضَ، وَلا یَؤُدُهُ حِفْظُهُما وَهُوَ الْعَلِىُّ الْعَظیمُ
و رسایى ندارند به چیزى از دانشش جز بدانچه خود او خواهد قلمرو او آسمانهاو زمین را فراگرفته و سنگینى نمى کند بر او نگهداشتن آن دو و او والا و بزرگ است
سُبْحانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا پدیدآرنده هر دم زنى منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده هر جفت همگى
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرّر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده هر دیدنى و هرنادیدنى
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلماتش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى یَعْلَمُ ما یَلِجُ فِى الاَْرْضِ وَما یَخْرُجُ مِنْها، وَما یَنْزِلُ مِنَ السَّمآءِ وَما یَعْرُجُ فیها،
منزه است آن خدایى که مى داند آنچه فرو رود در زمین و آنچه بیرون آید از آن و آنچه فرو ریزد از آسمان و آنچه بالا رود در آن
وَلا یَشْغَلُهُ ما یَلِجُ فِى الاَْرْضِ وَمایَخْرُجُ مِنْها، عَمّا یَنْزِلُ مِنَ السَّمآءِ وَما یَعْرُجُ فیها،
و سرگرمش نکند آنچه فرو رود در زمین و آنچه بیرون آید از آن از آنچه فرود آید از آسمان و آنچه بالا رود در آن
وَلا یَشْغَلُهُ ما یَنْزِلُ مِنَ السَّمآءِ وَما یَعْرُجُ فیها، عَمّا یَلِجُ فِى الاَْرْضِ وَما یَخْرُجُ مِنْها،
و سرگرمش نکند آنچه فرود آید از آسمان و آنچه بالا رود در آن از آنچه فرو رود در زمین و آنچه بیرون آید از آن
وَلا یَشْغَلُهُ عِلْمُ شَىْء عَنْ عِلْمِ شَىْء، وَلا یَشْغَلُهُ خَلْقُ شَىْء عَنْ خَلْقِ شَىْء،
و سرگرمش نکند علم به چیزى از علم به چیز دیگر و سرگرمش نکند آفریدن چیزى از آفریدن چیز دیگر
وَلا حِفْظُ شَىْء عَنْ حِفْظِ شَىْء، وَلا یُساویهِ شَىْءٌ،وَلا یَعْدِلُهُ شَىْءٌ،لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَىْءٌ،وَهُوَ السَّمیعُ الْبَصیرُ
و نه نگهدارى چیزى از نگهدارى چیز دیگر و چیزى با او مساوى نیست و چیزى معادل او نیست و چیزى مانند او نیست و او شنوا و بینا است
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا پدید آرنده هر دم زن منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده هر موجود جفت
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرّر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده هر دیدنى و هر نادیدنى
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامتناهیش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحانَ اللهِ فاطِرِ السَّماواتِ وَالاَْرْضِ، جاعِلِ الْمَلائِکَةِ رُسُلاً اُولى اَجْنِحَة، مَثْنى وَثُلاثَ وَرُباعَ،
منزه است خدا خالق آسمانها و زمین آن که فرشتگان را فرستادگانى مقرر فرمود که آنها داراى بالهایند دوتا دوتا و سه تا سه تا و چهارتا چهارتا
یَزیدُ فِى الْخَلْقِ ما یَشآءُ، اِنَّ اللهَ عَلى کُلِّ شَىْء قَدیرٌ،
و بیفزاید در خلقت هر چه بخواهد و براستى خدا بر هر چیز توانا است
ما یَفْتَحِ اللهُ لِلنّاسِ مِنْ رَحْمَة فَلا مُمْسِکَ لَها، وَما یُمْسِکْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ، وَهُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ
هر رحمتى را که خدا گشاید کسى بستن آن نتواند و هر چه را خدا بندد پس از او کسى آنرا نگشاید و او است نیرومند فرزانه
سُبْحـانَ اللهِ بارِئِ النَّسَمِ، سُبْحـانَ اللهِ الْمُصَوِّرِ، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ الاَْزْواجِ کُلِّها،
منزه است خدا آفریننده هر دم زن منزه است خداى صورت بخش منزه است خدا آفریننده هر موجود جفت همگى
سُبْحـانَ اللهِ جاعِلِ الظُّلُماتِ وَالنُّورِ، سُبْحـانَ اللهِ فالِقِ الْحَبِّ وَالنَّوى،
منزه است خدا مقرر دارنده تاریکیها و روشنى منزه است خدا شکافنده دانه و هسته
سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ کُلِّ شَىْء، سُبْحـانَ اللهِ خالِقِ ما یُرى وَما لا یُرى،
منزه است خدا آفریننده هر چیز منزه است خدا آفریننده دیدنیها ونادیدنیها
سُبْحـانَ اللهِ مِدادَ کَلِماتِهِ، سُبْحـانَ اللهِ رَبِّ الْعالَمینَ،
منزه است خدا به مقدار کلمات نامنتهایش منزه است خدا پروردگار جهانیان
سُبْحـانَ اللهِ الَّذى یَعْلَمُ ما فِى السَّماواتِ وَما فِى الاَْرْضِ،
منزه است خدائى که مى داند آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است،
ما یَکوُنُ مِنْ نَجْوى ثَلاثَة اِلاَّ هُوَ رابِعُهُمْ، وَلا خَمْسَة اِلاَّ هُوَ سادِسُهُمْ،
نباشد گفتگوى سرّى و رازگوئى سه نفرى جز این که او چهارمین آنهاست و نه پنج نفرى جز این که او ششمین آنهاست
وَلا اَدْنى مِنْ ذلِکَ وَلا اَکْثَرَ اِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ اَیْنَما کانُوا،
و نه کمتر از این و نه بیشتر از این جز این که او با آنهاست هر کجا که باشند
ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِما عَمِلُوا یَوْمَ الْقِیامَةِ، اِنَّ اللهَ بِکُلِّ شَىْء عَلیمٌ.(2)
سپس آگاهشان کند در روز قیامت بدانچه کرده اند براستى خدا بهر چیز داناست.

3ـ در هر روز از ماه مبارک رمضان، این صلوات خوانده شود که بسیار پرمحتوا و پرارزش است:

 

اِنَّ اللّهَ وَمَلائِکَتَهُ یُصَلُّونَ عَلَى النَّبِىِّ، یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَیْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلیماً، لَبَّیْکَ یا رَبِّ وَسَعْدَیْکَ وَسُبْحانَکَ،
همانا خدا و فرشتگانش درود فرستند بر پیامبر اى کسانى که ایمان آورده اید شما هم درود فرستید بر او و سلام کنید سلام کامل، پروردگارا من هم دستورت را اجابت کردم و پى درپى از تو سعادت مى خواهم و منزهى تو
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَبارِکْ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و برکت ده بر محمّدو آل محمّد
کَما صَلَّیْتَ وَبارَکْتَ عَلى اِبْراهیمَ وَآلِ اِبْراهیمَ، اِنَّکَ حَمیدٌ مَجیدٌ،
چنانچه درود فرستادى و برکت دادى بر ابراهیم و آل ابراهیم براستى تو ستوده و بزرگوارى
اَللّهُمَّ ارْحَمْ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّد، کَما رَحِمْتَ اِبْراهیمَ وآلَ اِبْراهیمَ، اِنَّکَ حَمیدٌ مَجیدٌ،
خدایا مهرورز بر محمّد و آل محمّد چنانچه مهر ورزیدى بر ابراهیم و آل ابراهیم براستى تو ستوده و بزرگوارى
اَللّهُمَّ سَلِّمْ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، کَما سَلَّمْتَ عَلى نُوح فِى الْعالَمینَ،]
خدایا تحیت و سلام فرست بر محمّد و آل محمّد چنانچه تحیت فرستادى بر حضرت نوح در میان جهانیان
اَللّهُمَّ امْنُنْ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، کَما مَنَنْتَ عَلى مُوسى وَهرُونَ،
خدایا نعمت بخش بر محمّد و آل محمّد چنانچه نعمت بخشیدى بر موسى و هارون
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، کَما شَرَّفْتَنا بِهِ[(3)،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد چنانچه ما را بدو شرافت دادى
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، کَما هَدَیْتَنا بِهِ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد چنانچه ما را بدو راهنمایى کردى
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَابْعَثْهُ مَقاماً مَحْمُوداً یَغْبِطُهُ بِهِ الاَْوَّلُونَ وَالاْخِرُونَ،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد و به مقام ستوده اى برانگیزانش که اوّلین و آخرین بر او غبطه خورند،
عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ السَّلامُ کُلَّما طَلَعَتْ شَمْسٌ اَوْ غَرَبَتْ، عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ السَّلامُ کُلَّما طَرَفَتْ عَیْنٌ اَوْ بَرَقَتْ،
بر محمّد و آلش سلام باد هر زمان که برآید خورشید یا غروب کند بر محمّد و آلش سلام باد هر زمان که پلک چشمى بهم خورد یابرقى زند،
عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ السَّلامُ کُلَّما ذُکِرَ السَّلامُ، عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ السَّلامُ کُلَّما سَبَّحَ اللهَ مَلَکٌ اَوْ قَدَّسَهُ،
بر محمّد و آلش سلام باد هر زمان که ذکر سلامى شود، بر محمّد و آلش سلام باد هر زمان که تسبیح خدا کند فرشته اى یا تقدیسش کند
اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّد وَ آلِهِ فِى الاَْوَّلینَ، وَالسَّلامُ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ فِى الاْخِرینَ، وَالسَّلامُ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ فِى الدُّنْیا وَالأخِرَةِ،
سلام بر محمّد و آلش در میان اوّلین و سلام بر محمّد و آلش در آخرین و سلام برمحمّد و آلش در دنیا و آخرت
اَللّهُمَّ رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرامِ، وَرَبَّ الرُّکْنِ وَالْمَقامِ، وَرَبَّ الْحِلِّ وَالْحَرامِ، اَبْلِغْ مُحَمَّداً نَبِیَّکَ عَنَّا السَّلامَ،
خدایا اى پروردگار شهر محترم مکه و پروردگار رکن و مقام و پروردگار حل و حرم از ما به محمّد پیامبرت سلام برسان
اَللّهُمَّ اَعْطِ مُحَمَّداً مِنَ الْبَهآءِ وَالنَّضْرَةِ، وَالسُّرُورِ وَالْکَرامَةِ، وَالْغِبْطَةِ وَالْوَسیلَةِ،
خدایا عطا کن به محمّد از جلوه و درخشندگى و شادى و بزرگوارى و خوش حالى و وسیله
وَالْمَنْزِلَةِ وَالْمَقامِ، وَالشَّرَفِ وَالرِّفْعَةِ، وَالشَّفاعَةِ عِنْدَکَ یَوْمَ الْقِیامَةِ، اَفْضَلَ ما تُعْطى اَحَداً مِنْ خَلْقِکَ،
و منزلت و مقام و شرافت و بلندى مقام و شفاعت نزد تو در روز رستاخیز بهترین چیزى را که عطا کنى به یکى از خلق خود
وَاَعْطِ مُحَمَّداً فَوْقَ ما تُعْطِى الْخَلائِقَ مِنَ الْخَیْرِ، اَضْعافاً کَثیرَةً لا یُحْصیها غَیْرُکَ،
و عطا کن به محمّد بالاترین خیرى را که به خلایق عطا مى کنى به چندین برابر که شماره اش نتواند کسى جز تو
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، اَطْیَبَ وَاَطْهَرَ، وَاَزْکى وَاَنْمى،
خدایا درود فرست بر محمّد و آل محمّد پاکترین و پاکیزه ترین و نیکوترین و فزاینده ترین
وَاَفْضَلَ ما صَلَّیْتَ عَلى اَحَد مِنَ الاَْوَّلینَ وَالاْخِرینَ، وَعَلى اَحَد مِنْ خَلْقِکَ یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
و بهترین درودى که بر یکى از اوّلین و آخرین و بطور کلى بر یکى از خلق خود فرستى اى مهربانترین مهربانان
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى عَلىٍّ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ شَرِکَ فى دَمِهِ،
خدایا درود فرست بر على امیرمؤمنان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر آن کس که در ریختن خونش شرکت کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى فاطِمَةَ بِنْتِ نَبیِّکَ مُحَمَّد عَلَیْهِ وَآلِهِ السَّلامُ، وَالْعَنْ مَنْ آذى نَبِیَّکَ فیها،
خدایا درود فرست بر فاطمه دختر پیامبرت محمّد بر او و آلش سلام باد و لعنت کن کسى که پیامبرت را در مورد دخترش آزرده کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ اِمامَىِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُما، وَعادِ مَنْ عاداهُما، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ شَرِکَ فى دِمائِهِما،
خدایا درود فرست بر حسن و حسین دو پیشواى مسلمانان و دوست بدار هر که دوستشان داردو دشمن دار هر که دشمنشان دارد و دو چندان کن عذابت را برهرکس که در ریختن خونشان شرکت کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِىِّ بْنِ الْحُسَیْنِ اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهُ،
خدایا درود فرست بر على بن الحسین پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر که به او ستم کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدِ بنِ عَلِىٍّ اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهُ،
خدایا درود فرست بر محمّد بن على پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر که بدو ستم کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهُ،
خدایا درود فرست بر جعفر بن محمّد پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر که به او ستم کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُوسَى بْنِ جَعْفَر اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ شَرِکَ فى دَمِهِ،
خدایا درود فرست بر موسى بن جعفر پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر کس که در ریختن خونش شرکت کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِىِّ بْنِ مُوسى اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ شَرِکَ فى دَمِهِ،
خدایا درود فرست بر على بن موسى پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر کس که در ریختن خونش شرکت کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهُ،
خدایا درود فرست بر محمّد بن على پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر کس که بدو ستم کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى عَلِىِّ بْنِ مُحَمَّد اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهُ،
خدایا درود فرست بر على بن محمّد پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر کس که بدو ستم کرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ، وَضاعِفِ الْعَذابَ عَلى مَنْ ظَلَمَهُ،
خدایا درود فرست بر حسن بن على پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش دارد و دشمن دار هر که دشمنش دارد و دو چندان کن عذابت را بر هر کس که بدو ستم کرده
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى الْخَلَفِ مِنْ بَعْدِهِ اِمامِ الْمُسْلِمینَ، وَوالِ مَنْ والاهُ، وَعادِ مَنْ عاداهُ،[وَعَجِّلْ فَرَجَه](4)،
خدایا درود فرست بر یادگار پس از او پیشواى مسلمانان و دوست دار هر که دوستش داردو دشمن دار هر که دشمنش دارد و در فرجش شتاب فرما
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى الْقاسِمِ وَالطّاهِرِ اِبْنَىْ نَبِیِّکَ، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى رُقَیَّةَ بِنْتِ نَبِیِّکَ، وَالْعَنْ مَنْ آذى نَبِیَّکَ فیها،
خدایا درود فرست بر قاسم و طاهر پسران پیامبرت خدایا درود فرست بر رقیه دختر پیامبرت و لعنت کن بر آن کس که پیامبرت را در مورد او آزرد
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى اُمِّ کُلْثُومَ بِنْتِ نَبِیِّکَ، وَالْعَنْ مَنْ آذى نَبِیَّکَ فیها، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَى ذُرِّیَّةِ نَبِیِّکَ،
خدایا درود فرست بر ام کلثوم دختر پیامبرت و لعنت کن کسى را که پیامبرت را در مورد او آزردخدایا درود فرست بر فرزندان پیغمبرت
اَللّـهُمَّ اخْلُفْ نَبِیَّکَ فى اَهْلِ بَیْتِهِ، اَللّـهُمَّ مَکِّنْ لَهُمْ فِى الاَْرْضِ،
خدایا بجاى پیامبرت سرپرستى خاندانش را به عهده گیر خدایا پابرجا کن حکومتشان را در زمین
اَللّـهُمَّ اجْعَلْنا مِنْ عَدَدِهِمْ وَمَدَدِهِمْ، وَاَنْصارِهِمْ عَلىَ الْحَقِّ فِى السِّرِّ وَالْعَلانِیَةِ،
خدایا ما را در زمره عدّه و کمک کاران و یاران آنها بر حق قرارمان ده چه در پنهانى و چه آشکارا
اَللّهُمَّ اطْلُبْ بِذَحْلِهِمْ وَوِتْرِهِمْ وَدِمآئِهِمْ،
خدایا بِسِتان انتقام و قصاص و خونشان را
وَ کُفَّ عَنّا وَ عَنْهُمْ وَعَنْ کُلِّ مُؤْمِن وَمُؤْمِنَة بَاْسَ کُلِّ باغ وَطاغ،
و باز دار از ما و از ایشان و از هر مرد مؤمن و زن با ایمانى شر هر ستمگر و سرکش
وَ کُلِّ دآبَّة اَنْتَ آخِذٌ بِناصِیَتِها، اِنَّکَ اَشَدُّ بَاْساً وَاَشَدُّ تَنْکیلاً.(5)
و هر جانورى را که مهارش بدست تو است زیرا تو در سخت گیرى از همه سخت تر ومجازات عقوبتت از همه شدیدتر است.
«سیّد بن طاووس» فرموده: آنگاه مى گویى:

یا عُدَّتى فى کُرْبَتى، وَیا صاحِبى فى شِدَّتى، وَیا وَلِیّى فى نِعْمَتى، وَیا غایَتى فى رَغْبَتى،
اى ذخیره ام در حال غمزدگى و اى همدمم در سختى و اى سرپرستم در نعمت و اى منتهاى شوق و رغبت من
اَنْتَ السّاتِرُ عَوْرَتى، وَالْمُؤْمِنُ رَوْعَتى، وَالْمُقیلُ عَثْرَتى، فَاغْفِرْ لى خَطیـئَتى، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ
تویى پوشاننده زشتیم و امان بخش ترس و بیمم و نادیده گیر لغزشم بیامرز خطاى مرا اى مهربانترین مهربانان
و مى گویى:

اَللّـهُمَّ اِنّى اَدْعُوکَ لِهَمٍّ لا یُفَرِّجُهُ غَیْرُکَ، وَلِرَحْمَة لا تُنالُ اِلاَّ بِکَ،
خدایا تو را بخوانم در مورد اندوهى که برطرفش نکند کسى جز تو و در مورد رحمتى که نرسد جز بوسیله تو
وَلِکَرْب لا یَکْشِفُهُ اِلاَّ اَنْتَ، وَلِرَغْبَة لا تُبْلَغُ اِلاّ بِکَ، وَلِحاجَة لا یَقْضیها اِلاَّ اَنْتَ،
و براى گرفتگى که برطرفش نکند جز تو و در مورد شوقى که بدان نتوان رسید جز به توفیق تو و در مورد حاجتى که کسى آن را برنیاورد جز تو
اَللّـهُمَّ فَکَما کانَ مِنْ شَاْنِکَ ما اَذِنْتَ لى بِهِ مِنْ مَسْئَلَتِکَ، وَرَحِمْتَنى بِهِ مِنْ ذِکْرِکَ،
خدایا هم چنانکه شأن تو بود که به من اجازه فرمودى از تو درخواست کنم و بوسیله یادآوریت به من مهر ورزیدى
فَلْیَکُنْ مِنْ شَاْنِکَ سَیِّدِى الاِْجابَةُ لى فیـما دَعَوْتُکَ، وَعَوآئِدُ الاِْفْضالِ فیـما رَجَوْتُکَ، وَالنَّجاةُ مِمّا فَزِعْتُ اِلَیْکَ فیهِ،
پس اى آقاى من از شأن تو باید چنین باشد که در آنچه تو را خواندم اجابتم فرمایى و در آنچه امید به تو دارم عایدات فزون بخشى باشد و نجاتم دهى از آنچه درباره اش به تو پناه آوردم
فَاِنْ لَمْ اَکُنْ اَهْلا اَنْ اَبْلُغَ رَحْمَتَکَ، فَاِنَّ رَحْمَتَکَ اَهْلٌ اَنْ تَبْلُغَنى وَتَسَعَنى،
و اگر من شایستگى ندارم که به رحمت و مهر تو برسم مسلّماً رحمت تو شایسته است که به من برسد و مرا فراگیرد
وَ اِنْ لَمْ اَکُنْ لِلاِْجابَةِ اَهْلا فَاَنْتَ اَهْلُ الْفَضْلِ، وَرَحْمَتُکَ وَسِعَتْ کُلَّ شَىْء، فَلْتَسَعْنى رَحْمَتُکَ،یا اِلهى یا کَریمُ،
و اگر من شایستگى اجابت دعا را ندارم ولى تو اهل فضلى و رحمتت همه چیز را شامل گردد پس باید مرا هم شامل شود اى خداى من اى خداى کریم
اَسْئَلُکَ بِوَجْهِکَ الْکَریمِ، اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَاَهْلِ بَیْتِهِ،
از تو خواهم به حق ذات بزرگوارت که درود فرستى بر محمّد و خاندانش
وَ اَنْ تُفَرِّجَ هَمّى، وَتَکْشِفَ کَرْبى وَغَمّى، وَتَرْحَمَنى بِرَحْمَتِکَ،
و این که اندوه دلم را بگشایى و گرفتارى و غصه ام را برطرف کنى و به رحمت خود به من رحم کنى
وَ تَرْزُقَنى مِنْ فَضْلِکَ، اِنَّکَ سَمیعُ الدُّعآءِ، قَریبٌ مُجیبٌ.(6)
و از فضل خود روزیم گردانى که براستى تو شنواى دعایى و نزدیک و پاسخ دهنده هستى.

4ـ همچنین در کتب معتبر آمده است در هر روز از ماه مبارک رمضان بخوان:

اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ مِنْ فَضْلِکَ بِاَفْضَلِهِ، وَکُلُّ فَضْلِکَ فاضِلٌ، اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِفَضْلِکَ کُلِّه،
خدایا از تو خواهم از فضلت از برترین آن و همه فضل تو برتر است خدایا از تو خواهم به حق فضل تو همگى
اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ مِنْ رِزْقِکَ بِاَعَمِّهِ، وَکُلُّ رِزْقِکَ عآمٌّ، اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِرِزْقِکَ کُلِّهِ،
خدایا از تو خواهم از روزیت از عمومى ترین آنها (که شامل همه مى شود) گرچه تمام روزى تو عمومى است
اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ مِنْ عَطآئِکَ بِاَهْنَأِهِ، وَکُلُّ عَطآئِکَ هَنىءٌ، اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِعَطآئِکَ کُلِّهِ،
خدایا از تو خواهم به همه اقسام روزیت خدایا از تو خواهم از عطایت از گواراترین عطاها با این که همه انواع عطاى تو گواراست
اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ مِنْ خَیْرِکَ بِاَعْجَلِهِ، وَکُلُّ خَیْرِکَ عاجِلٌ، اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِخَیْرِکَ کُلِّهِ،
خدایا از تو خواهم به همه اقسام عطاى تو خدایا از تو خواهم از خیر و نیکیت به زودرس ترین آنها در صورتى که تمام نیکیهایت زودرس است خدایا از تو خواهم به همه انواع نیکیت
اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ مِنْ اِحْسانِکَ بِاَحْسَنِهِ، وَکُلُّ اِحْسانِکَ حَسَنٌ، اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاِحْسانِکَ کُلِّهِ،
خدایا از تو خواهم بهترین احسانت و همه احسان تو نیکوست خدایا از تو خواهم تمام انواع احسانت را
اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِما تُجیبُنى بِهِ حینَ اَسْئَلُکَ، فَاَجِبْنى یا اَللهُ،
خدایا از تو خواهم بدانچه اجابتم کنى هنگامى که از تو خواهم پس اجابتم کن اى خدا
وَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وآلِ مُحَمَّد عَبْدِکَ الْمُرْتَضى، وَرسُولِکَ الْمُصْطَفى،
و درود فرست بر محمّد و آل او بنده پسندیده ات و فرستاده برگزیده ات
وَاَمینِکَ وَنَجِیِّکَ دُونَ خَلْقِکَ، وَنَجیبِکَ مِنْ عِبادِکَ، وَنَبِیِّکَ بِالصِّدْقِ وَحَبیبِکَ،
و امین بر وحیت و محرم رازت از میان خلق و نیک گوهرت از بندگان تو و پیامبرت براستى و دوستت
وَصَلِّ عَلى رَسُولِکَ، وَخِیَرَتِکَ مِنَ الْعالَمینَ، اَلْبَشیرِ النَّذیرِ، اَلسِّراجِ الْمُنیرِ،
و دورد فرست بر رسول و برگزیده ات از جهانیان نوید دهنده و ترساننده آن چراغ تابناک
وَعلى اَهْلِ بَیْتِهِ الاَْبْرارِالطّاهِرینَ، وَعَلى مَلائِکَتِکَ الَّذینَ اسْتَخْلَصْتَهُمْ لِنَفْسِکَ، وَحَجَبْتَهُمْ عَنْ خَلْقِکَ،
و بر خاندان نیکو و پاکیزه اش و بر فرشتگانت که خالص گرداندى آنها را براى خویش و آنها را از خلق خود مستور داشتى
وَعَلى اَنْبِیآئِکَ الَّذینَ یُنْبِئُونَ عَنْکَ بِالصِّدْقِ، وَعَلى رُسُلِکَ الَّذینَ خَصَصْتَهُمْ بِوَحْیِکَ، وَفَضَّلْتَهُمْ عَلَى الْعالَمینَ بِرِسالاتِکَ،
و بر پیامبرانت که از تو براستى خبر دهند و بر رسولانت که به وحى خویش مخصوصشان داشتى و بوسیله رسالتهاى خویش بر جهانیان برتریشان دادى
وَعَلى عِبادِکَ الصّالِحینَ الَّذینَ اَدْخَلْتَهُمْ فى رَحْمَتِکَ، اَلاَْئِمَّةِ الْمُهْتَدینَ الرّاشِدینَ، وَاَوْلِیآئِکَ الْمُطَهَّرینَ،
و بر بندگان شایسته ات که داخلشان کردى در رحمتت آن پیشوایان راهنمایى شده و رهبر و دوستان پاکیزه ات
وَعَلى جَبْرَئیلَ وَمیکآئیلَ وَاِسْرافیلَ وَمَلَکِ الْمَوْتِ، وَمالِک خازِنِ النّارِ، وَرِضْوانَ خازِنِ الْجِنانِ،
و بر جبرئیل و میکائیل و اسرافیل و فرشته مرگ و بر «مالک» خزینه دار دوزخ و بر «رضوان» خزینه دار بهشت
وَرُوحِ الْقُدُسِ، وَالرُّوحِ الاَْمینِ، وَحَمَلَةِ عَرْشِکَ الْمُقَرَّبینَ،
و روح القدس و روح الامین و حاملین مقرّب عرش تو
وَعَلى الْمَلَکَیْنِ الْحافِظَیْنِ عَلَىَّ بِالصَّلاةِ، اَلَّتى تُحِبُّ اَنْ یُصَلِّىَ بِها عَلَیْهِمْ اَهْلُ السَّماواتِ وَاَهْلُ الاَْرَضینَ،
و بر دو فرشته نگهبان من درودى که دوست دارى که درود فرستند بدان آسمانیان و زمینیان بر ایشان
صَلاةً طَیِّبَةً کَثیرةً، مُبارَکَةً زاکِیَةً نامِیَةً، ظاهِرَةً باطِنَةً، شَریفَةً فاضِلَةً، تُبَیِّنُ بِها فَضْلَهُمْ عَلَى الاَْوَّلینَ وَالاْخِرینَ،
درودى پاک و بسیار و مبارک و پاکیزه و فزاینده و آشکار و پنهان و شریف و برترى که آشکار سازى بدان درود برترى ایشان را بر اوّلین و آخرین
اَللّـهُمَّ وَاَعْطِ مُحَمَّداً الْوَسیلَةَ، وَالشَّرَفَ وَالْفَضیلَةَ، وَاجْزِهِ خَیْرَ ما جَزَیْتَ نَبِیّاً عَنْ اُمَّتِهِ،
خدایا و عطا کن به محمّد وسیله و شرف و فضیلت را و پاداشش بده به بهتر چیزى که پاداش دهى پیمبرى را از امتش
اَللّـهُمَّ وَاَعْطِ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ، مَعَ کُلِّ زُلْفَة زُلْفَةً، وَمَعَ کُلِّ وَسیلَة وَسیلَةً،
خدایا و عطا کن به محمّد صلى الله علیه و آله با هر مقام و رتبه اى مقام و رتبه اى دیگر و با هر وسیله اى وسیله اى دیگر
وَمَعَ کُلِّ فَضیلَة فَضیلَةً، وَمَعَ کُلِّ شَرَف شَرَفاً، تُعْطى مُحَمَّداً وَالَهُ یَوْمَ الْقِیامَةِ،
و با هر فضیلتى فضیلتى دیگر و با هر شرافتى شرافتى دیگر بدهى به محمّد و آلش در روز قیامت
اَفْضَلَ ما اَعْطَیْتَ اَحَداً مِنَ الاَْوَّلینَ وَالاْخِرینَ،
بهترین چیزى که عطا کنى به احدى از اوّلین و آخرین
اَللّـهُمَّ وَاجْعَلْ مُحَمَّداً صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ، اَدْنَى الْمُرْسَلینَ مِنْکَ مَجْلِساً،
خدایا و قرار ده محمّد صلى الله علیه و آله را نزدیکترین رسولان بخود در مجلس
وَاَفْسَحَهُمْ فِى الْجَنَّةِ عِنْدَکَ مَنْزِلاً، وَاَقْرَبَهُمْ اِلَیْکَ وَسیلَةً،
و منزلش را در بهشت وسیع ترین منازل در پیش خود گردان و نزدیکترین افراد از نظر وسیله در نزد خود
وَاجْعَلْهُ اَوَّلَ شافِع، وَ اَوَّلَ مُشَفَّع، وَاَوَّلَ قآئِل، وَاَنْجَحَ سائِل،
و قرارش ده نخستین شفیع و هم نخستین کسى که شفاعتش پذیرفته است و نخستین گوینده و حاجت رواترین خواهنده
وَابْعَثْهُ الْمَقامَ الْمَحْمُودَ الَّذى یَغْبِطُهُ بِهِ الاَْوَّلُونَ وَالاْخِرُونَ، یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ،
و برانگیزش به مقامى شایسته که غبطه برند به او اوّلین و آخرین اى مهربانترین مهربانان
وَاَسْئَلُکَ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَنْ تَسْمَعَ صَوْتى، وَتُجیبَ دَعْوَتى،
و از تو خواهم که درود فرستى بر محمّد و آل محمّد و این که صدایم بشنوى و دعایم را اجابت کنى
وَ تَجاوَزَ عَنْ خَطیئَتى، وَتَصْفَحَ عَنْ ظُلْمى، وَتُنْجِحَ طَلِبَتى، وَتَقْضِىَ حاجَتى،
و از خطایم بگذرى و از ستمم چشم پوشى کنى و حاجت روایم کنى و خواسته ام بدهى
وَتُنْجِزَ لى ما وَعَدْتَنى، وَتُقیلَ عَثْرَتى، [وَتَقْبَلَ مِنّى](7) وَتَغْفِرَ ذُنُوبى،
و بدانچه وعده ام کرده اى وفا کنى و لغزشم را نادیده گیرى و گناهم را بیامرزى
وَتَعْفُوَ عَنْ جُرْمى، وَتَقَبَّلَ عَمَلى، وَلا تُعْرِضَ عَنّى، وَتَرْحَمَنى وَلا تُعَذِّبَنى،
و از جرمم بگذرى و و عمل مرا بپذیرى و رو از من نگردانى و به من رحم کنى و عذابم نکنى
وَتُعافِیَنى وَلا تَبْتَلِیَنى، وَتَرْزُقَنى مِنَ الرِّزْقِ اَطْیَبَهُ وَاَوْسَعَهُ، وَلا تَحْرِمَنى یا رَبِّ،
و تندرستم کنى و مبتلایم نسازى و روزیم ده از پاک ترین و فراخ ترین روزیها و محرومم نکنى اى پروردگار
وَاقْضِ عَنّى دَیْنى، وَضَعْ عَنّى وِزْرى، وَلا تُحَمِّلْنى ما لا طاقَةَ لى بِهِ یامَوْلاىَ،
و قرضم را ادا کنى و بار گناهم را از دوشم بردارى و بارى بر دوشم ننهى که طاقتش را ندارم اى سرور من
وَاَدْخِلْنى فى کُلِّ خَیْر اَدْخَلْتَ فیهِ مُحَمَّداً وَالَ مُحَمَّد،
و داخل گردانى مرا در هر خیرى که داخل کردى در آن محمّد و آل محمّد را
وَاَخْرِجْنى مِنْ کُلِّ سُوء اَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّد،
و بیرونم آورى از هر بدى (و شرى) که برون آوردى از آن محمّد و آل محمّد را
صَلَواتُکَ عَلَیْهِ وَعَلَیْهِمْ اَجْمَعینَ، وَالسَّلامُ عَلَیْهِ وَعَلَیْهِمْ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ
که درودهاى تو بر او و بر ایشان باد همگى و سلام بر او و بر ایشان و رحمت خدا و برکاتش
آنگاه سه مرتبه بگو:

اَللّـهُمَّ اِنّى اَدْعُوکَ کَما اَمَرْتَنى، فَاسْتَجِبْ لى کَما وَعَدْتَنى
خدایا تو را خوانم چنانکه دستورم دادى پس به اجابت رسان دعایم را چنانچه وعده ام فرمودى
سپس بگو:

اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ قَلیلاً مِنْ کَثیر، مَعَ حاجَة بى اِلَیْهِ عَظیمَة، وَغِناکَ عَنْهُ قَدیمٌ،
خدایا از تو خواهم اندکى از بسیار با نیاز بس بزرگى که من بدان دارم ولى تو از قدیم بى نیاز بدان بوده اى
وَهُوَ عِنْدى کَثیرٌ، وَهُوَ عَلَیْکَ سَهْلٌ یَسیرٌ، فَامْنُنْ عَلَىَّ بِهِ،
و آن حاجت پیش من بسیار ولى براى تو سهل و آسان است پس بر من بدان حاجت منّت نه
اِنَّکَ عَلى کُلِّ شَىْء قَدیرٌ، امینَ رَبَّ الْعالَمینَ.(8)
که تو بر هر چیز توانایى اجابت کن اى پروردگار جهانیان.

5ـ «شیخ مفید» در کتاب «مقنعه» از راوى موثّق و جلیل القدر علىّ بن مهزیار از حضرت امام محمّدتقى(علیه السلام) روایت کرده است که مستحب است در هر وقت از شب و روز ماه رمضان، از اوّل ماه تا آخر آن، این دعا را بخوانى:

 

یا ذَا الَّذى کانَ قَبْلَ کُلِّ شَىْء، ثُمَّ خَلَقَ کُلَّ شَىْء، ثُمَّ یَبْقى وَیَفْنى کُلُّ شَىْء، یا ذَا الَّذى لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَىْءٌ،
اى که بوده اى پیش از هر چیز و آفرید هر چیز را و سپس تنها او باقى ماند و هر چه هست فانى شود اى که نیست مانندش چیزى
وَیا ذَا الَّذى لَیْسَ فِى السَّماواتِ الْعُلى، وَلا فِى الاَْرَضینَ السُّفْلى، وَلا فَوْقَهُنَّ وَلا تَحْتَهُنَّ، وَلا بَیْنَهُنَّ اِلـهٌ یُعْبَدُ غَیْرُهُ،
اى که معبودى جز او در آسمانهاى بالا و نه در زمینهاى پایین و نه فوق آنها و نه زیر آنها و نه در مابین آنها نیست
لَکَ الْحَمْدُ حَمْداً لا یَقْوى عَلى اِحْصآئِهِ اِلاَّ اَنْتَ،
خاص توست ستایش آن ستایشى که توانایى ندارد بر شماره اش کسى جز تو
فَصَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمِّد، صَلاةً لا یَقْوى عَلى اِحْصآئِها اِلاّ اَنْتَ.(9)
درود فرست بر محمّد و آل محمّد درودى که توانایى نداشته باشد بر شماره اش کسى جز تو.

6ـ«شیخ کفعمى» در «بلدالامین» و «مصباح» از کتاب «اختیار» «سیّد بن باقى» نقل کرده است که هر کس بخواند این دعا را در هر روز از ماه رمضان، خداوند متعال گناهان بسیارى را از او بیامرزد:

 

اَللّهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضانَ، اَلَّذى اَنْزَلْتَ فیهِ الْقُرْآنَ، وَافْتَرَضْتَ عَلى عِبادِکَ فیهِ الصِّیامَ،
خدایا اى پروردگار ماه رمضانى که فرود آوردى در آن قرآن را و واجب کردى بر بندگانت در این ماه روزه را
وَارْزُقْنى حَجَّ بَیْتِکَ الْحَرامِ فى هذَا الْعامِ وَفى کُلِّ عام،
و روزى من کن حج خانه محترمت (کعبه) را در این سال و در هر سال
وَاغْفِرْ لِىَ الذُّنُوبَ الْعِظامَ، فَاِنَّهُ لا یَغْفِرُها غَیْرُکَ یا ذَا الْجَلالِ وَالاِْکْرامِ.(10)
و بیامرز برایم گناهان بزرگ را که براستى نیامرزد آنها را کسى جز تو اى صاحب جلالت و بزرگوارى.
7ـ «شیخ مفید» در «مقنعه» فرموده: و از مستحبات ماه رمضان صلوات فرستادن بر رسول خدا(صلى الله علیه وآله)است در هر روز صد مرتبه، و اگر زیادتر بفرستد فضیلت بیشترى دارد.(11)

 

حتما بخوانيد

فهرست کامل مفاتیح الجنان

 

نظر مخاطبان درباره این مطلب:

دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط سایت هدانا منتشر خواهد شد.

با توجه به حجم سوالات، به سوالات تکراری پاسخ داده نمی شود لطفا در سایت «سرچ» کنید.